摘要
翻译在身份建构过程中扮演着重要角色,成为身份建构或重构的场所。本文首先以研究路径为线索,梳理了过去20余年来翻译学视角下的身份认同研究,现有研究主要有翻译与民族身份认同研究、译者身份研究及翻译与性别身份研究三大研究路径;其次讨论了翻译学视角下的身份研究存在的研究主题较为单一、定量研究与实证研究缺乏等问题;最后指出了翻译学领域未来的身份研究应该努力的方向。
基金
教育部人文社科基金“深港跨境学童语言使用与身份认同研究”(编号:19YJCZH099)
深圳市哲学社会科学基金“深港跨境学童语言使用与身份认同问题研究”(编号:SZ2018C010)