摘要
甘露元年《譬喻經》寫卷(下簡稱《譬喻經》寫卷),係一份現藏於日本東京台東區立書道博物館的有紀年佛經寫本。該寫卷大約在20世紀30年代前流入日本,被中村不折收藏。1931年平凡社出版《書道全集》,此卷收録其中。目前,該寫卷被定爲日本重要文化財産。
Past researches on the manuscript of Dharmapadavadana Sutra which was copied in the first year of Ganlu甘露元年mainly focused on the authenticity of the manuscript and the date of copying.This manuscript has many variant words and materials,which had attracted the attention of scholars.This article focuses on three noteworthy language phenomena by studying the variant characters and sentences in this manuscript which include writing habits with distinctive characteristics of the times,the use of words with important research value,and valuable words and variant texts.The study shows that this manuscript cannot be a pseudo.
出处
《唐研究》
2022年第1期113-124,共12页
Journal of Tang Studies
基金
國家社科基金規劃項目(17XYY013)“基於年代學的漢文佛典常用字形體演變研究”階段性成果之一