摘要
民间分家析产习惯自秦代确立以来已经有两千多年的历史,虽然我国制定法确立了以个人财产权利为基础的遗产继承制,但时至今日我国农村社会仍广泛存在分家析产习惯。然而由于我国制定法缺乏对民间分家析产协议这一特定协议类型的规定,导致法院在处理民间分家析产纠纷时对分家析产协议的不同部分分别适用不同的法律规则,因而造成民间分家析产协议内部效力不统一且民间分家析产协议与遗嘱、赠与撤销及继承开始前继承权的放弃等法律行为在效力上的冲突。又由于在民间分家析产习惯的司法适用中,分家析产习惯与遗产继承在具体内容上存在多重冲突,导致法院在选择适用习惯抑或遗产继承上存在两难。对此,制定法上应确立分家析产协议是一种独立的、典型的协议类型,认可其整体效力,并将其作为民间分家析产习惯适用的裁判规则。同时,在分家析产习惯的司法适用中,协调好民间分家析产习惯与遗产继承在内容上的冲突。
Folk separation habits have been more than 2,000years since the establishment of the Qin Dynasty.Although China's statute law has established a heritage inheritance system based on individual property rights,there are still widespread folk separation habits in rural society.However,due to the lack of provisions on the specific types of agreements for folk separation agreements in China's statute law,the courts applied different legal rules to different parts of the folk separation agreement when dealing with the folk separation disputes.To do this result in the internal validity of the agreement is not uniform and there are conflicts in the effectiveness of legal acts between the folk separation agreements and wills,the revocation of gifts,and the waiver of inheritance rights before the start of inheritance.Moreover,in the judicial application of folk separation habits,there are multiple conflicts between the folk separation habits and inheritance,which leads to a dilemma in the choice of applicable habits or inheritance.In this regard,the statute law should establish a folk separation agreement is an independent,typical type of agreement,recognize its overall effectiveness,and use it as a referee rule applicable to the folk separation habits.At the same time,in the judicial application of the folk separation habits,the conflicts between the folk separation habits and the inheritance of inheritance should be coordinated.
出处
《民间法》
2019年第1期110-122,共13页
关键词
同居共财
分家析产
遗产继承
cohabitation
folk separation
heritage inheritance