期刊文献+

粤方言与普通话英源外来词表达的差异比较

原文传递
导出
摘要 外来词是一种重要的社会语言现象,外来词的出现有其历史原因与社会原因。粤方言中的英源外来词要比其他方言多,且这些外来词的表现形式与普通话中的表达有许多差异。随着时代的发展,粤方言中的英源外来词对普通话产生了较大的影响,同时也存在着一些问题。
作者 王汐文
出处 《汉字文化》 2023年第S01期73-74,91,共3页 Sinogram Culture
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献18

  • 1汤志祥.香港粤语里的英语词语[J].方言,1997(3):178-182. 被引量:8
  • 2田小琳.香港词汇研究初探[J].语言文字应用,1997(2):45-50. 被引量:13
  • 3王德春.论双语社会香港的语言问题[J].外国语,1997,20(3):2-7. 被引量:14
  • 4朱少华.英语中汉语粤方言借词研究[J].现代外语,1995,18(4):31-37. 被引量:14
  • 5[1]Bassnett, S. and A. Lefervere(eds). Translation, History and Culture [ M ]. London and New York: Pinter, 1990.
  • 6[3]王国安王小曼.汉语词语的文化透视[M].上海:汉语大词典出版社,2003.
  • 7[4]邓景滨.港澳新词语研究[M].广州:暨南大学,1996.
  • 8[5]Hudson, R. A. Sociolinguistics (2nd ed. ) [M]. London: Cambridge University Press, 1996.
  • 9[7]詹伯慧.漫步语坛的第三个脚印--汉语方言与语言应用论集[C].广州:暨南大学出版社,2003.
  • 10[8]广东省地方史志办公室.最具开放性--广府文化特征及传统民俗[EB/OL].http://www.gznet.com/news/zhuanti/wfds/wfcl/002.htm.

共引文献45

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部