摘要
长期以来,莎士比亚的戏剧深受导演青睐,被改编成各种形式走向观众,其中以电影居多。2012年和2016年,英国广播公司以《空王冠》为名选择其中八部改编为电影,进一步让莎士比亚历史剧深入人心。本文将以《理查二世》和《理查三世》为例,从莎士比亚历史剧对历史事实的取舍重组以及影片对莎士比亚历史剧的改编入手,从剧本和历史的互文性、电影和剧本的复调性两方面分析比较戏剧和电影两种不同的艺术表现形式,试图进一步揭示莎士比亚历史剧的不朽魅力和电影大获成功的秘密所在。
Many great plays of Shakespeare are favored and adapted by a large group of directors.In 2012 and 2016,the British Broadcasting Company adapted eight historical plays of Shakespeare and named them as The Hollow Crown.Taking RichardⅡand RichardⅢas examples,this paper compares the difference between the plays and the films,analyzes the intertextuality of history,explores the polyphonyness of the films,and reveals the enduring fascination of the historical plays and the magic of the adapted films.
作者
高继海
GAO Ji-hai(School of Foreign languages,Henan University,Kaifeng 475001,Henan,China)
出处
《河南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2020年第4期10-16,共7页
Journal of Henan University(Social Sciences)
基金
国家社科基金一般项目“莎士比亚英国历史剧的历史叙事研究”(17BWW006)阶段性成果
国家社科基金重大项目“莎士比亚戏剧本源系统整理与传承比较研究”(19ZDA294)阶段性成果
关键词
莎士比亚
历史剧
电影改编
Shakespeare
historical plays
adapted films