摘要
明治维新后,日本学习的目光转向西方,建立起现代教育制度和体系,学校教育也几经变迁,但汉籍在日本中小学语文教育中仍然占有重要地位。入选日本中小学语文教科书的汉籍,既有中国古典文学作品也有中国历史典故、成语故事。日本在中小学语文教科书中选入汉籍的主要目的,是通过《论语》等中国典籍的学习,培养日本青少年的人文素养、传承理解日本传统文化。这反映了中国文化在日本文化中的持久影响以及对其整个社会的重要性。
Following the Meii Restoration,Japan redirected its focus towards the West and established a modern education system.Consequently,the landscape of school education in Japan underwent several changes.However,Chinese classic texts continue to occupy a significant position in Japanese primary and secondary school language education.The Chinese classic texts selected as Chinese language textbooks for primary and secondary schools in Japan encompass not only Chinese classical literary works but also Chinese historical allusions and idiom stories.The primary purpose behind Japan's inclusion of Chinese classic texts in Chinese language textbooks for primary and secondary schools is to cultivate humanity literacy among Japanese teenagers and to facilitate the inheritance and understanding of Japanese traditional culture through the study of Chinese classic texts such as The Analects of Confucius.This practice reflects the enduring influence of Chinese culture on Japanese culture and its significance to Japanese society.
作者
李芯
李光贞
Li Xin;Li Guangzhen
出处
《汉籍与汉学》
2023年第2期54-68,共15页
Chinese Books and Sinology
基金
山东省社会科学规划研究重大项目:日本国米泽市立图书馆等三馆以及山形县地区藏汉籍调查与编目(20BHBJ02)的阶段性成果
关键词
日本
学校教育
语文教科书
汉籍
Japan
school education
Japanese Language textbooks
Chinese classics