期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于语料库的赣南客家民俗文化词翻译探究--以赣南客家茶文化词为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
民俗文化是中华文化的一块瑰宝,民俗文化词是民俗文化的重要表现形式,是民俗文化传承不可或缺的一部分。本文基于自建的民俗文化双语平行语料库,以赣南客家民俗文化中的茶文化词为例,研究赣南民俗文化词的翻译方法,从而研究民俗文化的外宣翻译,以促进民俗文化的对外交流。
作者
邹丽
机构地区
江西理工大学赣南客家文化数字化研究院
出处
《读与写(上旬)》
2019年第2期271-271,共1页
关键词
语料库
民俗文化
茶文化词
翻译方法
分类号
TS971 [轻工技术与工程]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
石陈柱.
中国古代仙侠小说中的文化词翻译——以唐传奇《柳毅传》节选为例[J]
.小品文选刊(下),2017,0(7):248-249.
2
孔雁.
全球化下的语言新态势:后殖民翻译理论视域下的异质文化词翻译[J]
.湖南第一师范学院学报,2017,17(6):98-101.
被引量:1
3
朱薇,李敏杰.
少数民族典籍外译策略探究——以《阿诗玛》戴乃迭英译本为例[J]
.民族翻译,2018(2):46-54.
被引量:1
4
冯亚南.
浅谈余光中在戏剧翻译中采用的归化策略——以《不可儿戏》中文化词的翻译为例[J]
.校园英语,2017,0(33):235-236.
5
周章琴,卢晶晶.
《雪山飞狐》英译本中历史文化翻译探究[J]
.海外英语,2017(24):147-148.
6
王艾艾.
反恐战法双语平行语料库创建[J]
.武警工程大学学报,2018,34(6):80-83.
7
韦小庭.
基于语料库的中文政治文本英译本语言特征研究——以2017年十九大报告为例[J]
.柳州职业技术学院学报,2018,18(6):68-76.
8
郑铿涛,林楠铠,付颖雯,王连喜,蒋盛益.
汉语-印尼语平行语料自动对齐方法研究[J]
.广西师范大学学报(自然科学版),2019,37(1):89-97.
被引量:6
读与写(上旬)
2019年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部