摘要
世界上所有活的语言都随着时间的推移和社会的变迁而不断发展变化,任何语言在其发展过程中,都会从世界其他各个主要语种吸收不少借词,汉语也不例外。本文对英语中的汉语借词和汉语中的英语借词进行探索,着重对主要借入方式中的音译借词即谐音词的特征,产生的根源和发展的趋势进行分析研究,从中找出某些规律以提高语言习的效果。
Any living language in the world has experienced and is undergoing constant change and development with social development as time goes by.During the process of development,all the languages in the world will take in some words from other cultures.This paper probes into loan words both in the English and Chinese languages and pays chief attention to the phonemic loans and the words with the similar pronunciations and analyzes their characteristics,origin,and tendency of developments to draw some conclusions...
出处
《四川理工学院学报(社会科学版)》
2007年第6期72-75,共4页
Journal of Sichuan University of Science & Engineering(Social Sciences Edition)
关键词
借词
音译借词
意译借词
谐音
loan words
phonemic loans
semantic translation
partial tone/similar pronunciation