期刊文献+

合作策略:口译过程的语用学角度思考 被引量:4

Co-operative Principle: the Pragmatic Perspective on Interpreting
下载PDF
导出
摘要 从语用学角度入手,阐析了合作原则、关联理论以及意向意义理论的重要观点,并以此为基础,认为在口译中应注重和加强发话者和译员之间的合作,从而提高口译质量。 This article interprets,from the perspective of pragmatics,the important issues of co-operative principle,relevance theory and theory of communication intentions.Accordingly, this paper holds that it is necessary to realize and strengthen the co-operation between speaker and interpreter,and it may help to enhance the quality of interpreting.
作者 胡庆洪
出处 《重庆文理学院学报(社会科学版)》 2006年第4期51-53,共3页 Journal of Chongqing University of Arts and Sciences(Social Sciences Edition)
关键词 语用 口译 合作策略 pragmatics interpretation co-operative principle
  • 相关文献

参考文献6

  • 1[1]Baker,M.In Other Words:A Course Book on Translation[M].London:Routledge,1991.
  • 2[2]Harrison,B.An Introduction to the Philosophy of Language[M].N.Y.:St.Martin's Press,1979.
  • 3[3]Leech,G.N.Principles of Pragmatics[M].N.Y.:Longman,1983.
  • 4[4]Hornby,M.S.Translation Studies:An Integrated Approach[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.2001.
  • 5[5]Samovar,L.A.,etal.Communication Between Cultures[M].Wadsworth Publishing Company,1998.
  • 6何自然.Grice语用学说与关联理论[J].外语教学与研究,1995,27(4):23-27. 被引量:204

共引文献203

同被引文献47

引证文献4

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部