期刊文献+

从解构主义角度重新认识翻译中文化误读现象的合理性 被引量:2

从解构主义角度重新认识翻译中文化误读现象的合理性
下载PDF
导出
摘要 本文从解构主义翻译理论出发,重新认识翻译中文化误读现象存在的必然性和合理性。文化误读的产生可以从文本意义的不确定性以及读者的“前见”中找到理据。最后,分析文化误读的目的是为了实现文本文化的超越和升华。 Finding inspiration from the Derridean theory of deconstruction, this paper explores the inevitability of cultural misunderstanding in translation. Misunderstanding is mainly caused by indeterminacy of the meaning of text and the pre-structure of readers. Lastly, the analyzing of cultural misunderstanding is to surpass the textual culture.
作者 张小琴
出处 《和田师范专科学校学报》 2006年第2期126-127,共2页 Journal of Hotan Normal College
关键词 解构主义 文化误读 合理性 deconstruction cultural misunderstanding inevitability
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献37

共引文献170

同被引文献21

引证文献2

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部