期刊文献+

从“让”和“let”的英汉对比看动词语义选择

The Choice of Verb Meaning on Contrastive Studies of“让” and “let”
下载PDF
导出
摘要 歧义现象是语码转换中普遍存在的问题。动词作为意义表达的主要控制者,其误用成为歧义产生的主要根源之一。动词语义的选择主要受三方面因素制约----词义、搭配能力、语用功能,以语用功能为中心,辅以词义和搭配能力的比较是语码转换中正确选择动词语义、避免歧义的最有效策略之一。 Ambiguity is a universal phenomenon in code switch. The verb is a central controller of the meaning in discourse, the misuse of which is one of the biggest sources giving rise to ambiguity. There are three main factors that can influence the choice of verb meaning, including the meaning of verb, the collocation and pragmatic function. In order to avoid ambiguity, the above three factors should be learnt as a whole. In particular, the pragmatic function should be given more emphasis
作者 江澎涛
出处 《和田师范专科学校学报》 2005年第5期131-133,共3页 Journal of Hotan Normal College
关键词 动词搭配 语用功能 语义选择 the collocation of verb pragmatic function the choice of verb meaning
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献8

共引文献141

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部