期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈skopostheory与旅游资料的英译
被引量:
7
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文章阐述目的论在旅游资料英译中的具体运用 ,认为翻译旅游资料主要应考虑旅游者的需要 。
作者
柯细香
机构地区
江汉大学
出处
《中南民族大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2002年第S1期90-91,共2页
Journal of South-Central Minzu University (Humanities and Social Sciences)
关键词
Skopostheory
旅游资料
英译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
27
引证文献
7
二级引证文献
29
同被引文献
27
1
彭灿.
旅游资料英译中民族特色的变通[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),1998,37(S2):206-209.
被引量:8
2
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:704
3
曾涛.
现代信息传递理论与翻译实践[J]
.外国语文,1999,24(3):102-106.
被引量:10
4
贾文波.
旅游翻译不可忽视民族审美差异[J]
.上海科技翻译,2003(1):20-22.
被引量:159
5
黄四宏.
被遗忘了的创造性叛逆——文学翻译中译文读者和接受环境的创造性叛逆[J]
.四川外语学院学报,2005,21(2):105-108.
被引量:14
6
朱益平.
论旅游翻译中文化差异的处理[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2005,35(3):159-164.
被引量:127
7
林晓琴.
功能理论在旅游宣传材料汉英翻译中的运用[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),2006(2):135-140.
被引量:46
8
洪明.
论接受美学与旅游外宣广告翻译中的读者关照[J]
.外语与外语教学,2006(8):56-59.
被引量:121
9
PETER NEWMARK. A Textbook of Translation[M].上海:外语教育出版社,2002.
10
谭载嘉.西方翻译简史[M].上海:商务印书馆,2000.
引证文献
7
1
马轶.
目的论:决定翻译策略的重要因素[J]
.乐山师范学院学报,2007,22(3):85-87.
被引量:8
2
朱洁.
信息论对旅游材料翻译实践的指导作用[J]
.考试周刊,2009(11):234-235.
被引量:2
3
张娜娜.
浅析英语文本翻译策略[J]
.湖北函授大学学报,2009,22(3):93-94.
4
李丽芳.
目的论指导下的旅游宣传资料英译[J]
.桂林师范高等专科学校学报,2009,23(3):82-84.
被引量:1
5
李海燕,罗海燕,宋晓璐.
动物类旅游资料英译存在的问题及应对策略[J]
.广东技术师范学院学报,2015,36(1):122-128.
6
林玉华.
从目的论看旅游资料汉译英[J]
.长春理工大学学报(高教版),2007(4):41-46.
被引量:7
7
王群.
中西文化差异与旅游资料的翻译[J]
.安徽卫生职业技术学院学报,2004,3(2):76-78.
被引量:11
二级引证文献
29
1
樊宁瑜.
论旅游资料英译中的文化阐释[J]
.西北工业大学学报(社会科学版),2007,27(2):80-84.
被引量:7
2
吴育红.
旅游材料汉英翻译中文化信息的转化[J]
.湖州职业技术学院学报,2008,6(1):66-68.
被引量:3
3
刘德军,陈艳君.
从美学理论角度看旅游资料英译[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2008,5(9):134-135.
4
张海琳.
涉外英语翻译应贴近受众需要[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2008,5(10):148-149.
5
李红霞.
汉英旅游翻译研究综述[J]
.昆明大学学报,2008,19(4):80-83.
被引量:14
6
杨红英,黄文英.
汉英旅游翻译的可接受性研究[J]
.外语教学,2009,30(4):104-108.
被引量:46
7
邓健.
Culture Differences and Translation in China's Tourism[J]
.中国校外教育,2009(9):42-43.
8
郭新霞.
信息论指导下的新疆旅游资料的翻译[J]
.新疆职业大学学报,2011,19(2):30-32.
被引量:1
9
李冰.
从信息论角度看新疆旅游资料文化缺失的翻译[J]
.新疆职业大学学报,2011,19(5):39-42.
10
闫琳琳.
目的论在旅游宣传资料翻译中的应用[J]
.河南理工大学学报(社会科学版),2011,12(4):462-466.
被引量:2
1
杜伟.
Translate the Cultural Differences on the Principle of Skopostheory[J]
.科技信息,2009(14):143-144.
2
李晓蓉,公佳颖.
目的论指导下旅游资料的翻译技巧[J]
.大家,2010(23):169-169.
3
赵小麒.
从功能翻译理论视角谈广告翻译[J]
.湖北广播电视大学学报,2013,33(4):96-97.
被引量:1
4
韦艳赠,郑和明.
从翻译目的论的视角分析英汉广告的翻译[J]
.时代人物,2007(12):74-76.
被引量:1
5
李晋.
目的论指导下的体育英语文体翻译策略[J]
.漯河职业技术学院学报,2014,13(4):137-138.
被引量:2
6
郑燕梅.
从“目的论”角度看广告翻译的顺应[J]
.广东外语外贸大学学报,2010,21(1):33-35.
被引量:5
7
丁一琴.
Skopostheory And Inequality In Cultural Communication[J]
.校园英语,2012(5):135-135.
8
雷鸣.
On Comparison of Rewriting and skopostheory[J]
.校园英语,2015(11):235-237.
9
王晓旭.
以功能目的论(Skopos Theory)为指导试译纪录片《舌尖上的中国》中的菜名[J]
.疯狂英语(教师版),2013(2):198-200.
被引量:1
10
刘佳.
翻译目的论视角下莎士比亚《仲夏夜之梦》三种中译本评析[J]
.辽宁师范大学学报(社会科学版),2009,32(4):95-98.
被引量:1
中南民族大学学报(人文社会科学版)
2002年 第S1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部