期刊文献+

中式菜肴文化英译探讨

On English Translating of Chinese Dishes
下载PDF
导出
摘要 中国传统文化博大精深,传统饮食便是其一朵艳丽的奇葩。如今,随着对外交流的日益频繁,中式菜肴的准确英译在传播中华饮食文化上起着极为关键的作用。因此,结合翻译实践探讨中式菜肴的英译方法和技巧,就显得很有意义。 Chinese diet culture is an outstanding part of Chinese traditional culture,which is famous for its variety and abundance.As China has intensified its communication with the rest of the world,the English translation of Chinese dishes plays a key role in spreading the traditional Chinese culture.This paper attempts to inquire into some methods in the practice of translating.
作者 杨竹芬
出处 《玉溪师范学院学报》 2007年第10期45-50,共6页 Journal of Yuxi Normal University
关键词 中式菜肴 英译 饮食文化 Chinese dishes English translating Chinese diet culture
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献10

  • 1刘密庆.当代翻译理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,1990..
  • 2白靖宁.文化与锄泽[M].北京:中国社会科学出版社,1990..
  • 3梅方.中国饮食文化、原理、艺术[M].北京:中国建材工业出版社,1998..
  • 4陈原.语言与社会生活[M].生活、读者、新知三联书店,1988..
  • 5陈原.社会语言学[M].学林出版社,1992..
  • 6胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,1987..
  • 7陈亚丽.餐饮英语[M].旅游教育出版社,1995..
  • 8王天佑.酒吧经营与管理[M].旅游教育出版社,1994..
  • 9罗溥洛.酒吧经营与管理.美国学者论中国文化[M].北京:中国广播电视出版社,1985..
  • 10胡壮麟 刘润清 等.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,1989..

共引文献380

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部