期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译中的“归化”和“异化”
下载PDF
职称材料
导出
摘要
长期以来,翻译中存在着归化与异化之争。本文拟对归化与异化的概念、各派理论依据、归化与异化的翻译及其发展趋势进行浅析综述。
作者
谭雪莲
机构地区
湖北民族学院外语学院
出处
《文教资料》
2006年第15期156-158,共3页
关键词
归化
异化
文学翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
4
共引文献
103
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
[5]徐惟诚.不列颠百科全书[Z].北京:中国大百科全书出版社,1999.
2
[5]杨自俭,刘学云.翻译新论[C].武汉:湖北教育出版社,1994.
3
[18]罗新璋.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984.
4
王宏印,刘士聪.
中国传统译论经典的现代诠释——作为建立翻译学的一种努力[J]
.中国翻译,2002,23(2):8-10.
被引量:54
二级参考文献
3
1
马祖毅.中国翻译简史[M].中国对外翻译出版公司,1984..
2
郭著章 et al.翻译名家研究[C].武汉:湖北教育出版社,1999.
3
王宏印.长安译论[M].西安,陕西旅游出版社,2000.
共引文献
103
1
王显涛.
广告翻译浅析[J]
.华东交通大学学报,2006,23(6):150-153.
被引量:1
2
王海平.
朱生豪多维翻译观初探[J]
.文教资料,2008(8):17-18.
被引量:1
3
王海平.
鞠躬尽瘁 死而后已——朱生豪和他的莎剧翻译[J]
.天水师范学院学报,2008,28(4):114-117.
被引量:2
4
王纪红.
中西最早译论对比分析及启示[J]
.文教资料,2008(24):36-37.
5
张丹丹.
异化翻译与文化输出战略[J]
.漯河职业技术学院学报,2007,6(4):48-49.
6
谢志辉.
中国传统译论:和而不同[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(1):131-132.
被引量:1
7
王德福.
林语堂译《扬州瘦马》赏析[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2006,28(3):58-60.
被引量:1
8
葛小颖,张德让.
从风格翻译手段角度看林语堂英译的《幽梦影》[J]
.宿州学院学报,2006,21(4):64-66.
被引量:1
9
王燕.
论社会历史语境下的严译《天演论》[J]
.牡丹江教育学院学报,2006(4):41-42.
被引量:2
10
刘政仙.
中国传统译论的特色、局限与现代走向[J]
.江苏经贸职业技术学院学报,2009(3):49-51.
被引量:2
1
徐娟娟.
从归化与异化角度看《葬花吟》的两个英译本[J]
.长春教育学院学报,2013,29(17).
被引量:1
2
吴涛.
归化与异化的中国之争[J]
.湖北广播电视大学学报,2014,34(11):105-106.
3
李佳,刘晓峰,谢松林.
对归化与异化的再度思量[J]
.湖北函授大学学报,2013,26(8):121-122.
4
施健,余青兰.
全球化背景下谚语翻译的归化和异化[J]
.文教资料,2008(18):55-57.
被引量:1
5
陈倩.
跨文化视角下翻译的归化与异化[J]
.教育教学论坛,2011(18):196-198.
6
李佳,谢松林.
从意识形态与译者主体性论归化与异化之争[J]
.长春教育学院学报,2013,29(16).
7
曾倩兰,周晓萍,刘振芳,杨美丽,吴爱英,周丽萍.
跨文化视阈下慕课字幕翻译之归化与异化策略研究[J]
.校园英语,2015,0(36):244-245.
被引量:1
8
朱楚慧.
论文本性质对归化和异化策略选择的影响[J]
.文教资料,2006(35):128-129.
9
闫卫锋.
现阶段异化策略在文学翻译过程中的选用[J]
.科技咨询导报,2007(11):243-243.
被引量:1
10
余文都.
归化异化理论下《红楼梦》两英译本岁时节令的翻译[J]
.教师教育论坛,2014,27(5):74-78.
被引量:1
文教资料
2006年 第15期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部