期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论互文性理论视阈的诗歌用典
被引量:
7
原文传递
导出
摘要
大多文本都是互文本,"互文性"是一切文本的共同特性。使事用典是中国诗歌常用的一种创作手法。本文介绍了互文性理论基本观点,阐述了中国诗歌用典与互文性理论的联系,论述了诗歌用典的基本特点和要求,结合诗歌实例分析了中国诗歌用典的互文性现象,并对诗歌用典作出了中肯的评价。
作者
余小平
机构地区
浙江大学人文学院 浙江杭州
出处
《江西社会科学》
CSSCI
北大核心
2012年第3期81-85,共5页
Jiangxi Social Sciences
关键词
互文性
诗歌用典
使事用典
分类号
I206.2 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
11
同被引文献
52
引证文献
7
二级引证文献
22
参考文献
2
1
Julia Kristeva.Bakthinele mot,le dialogue et le roman[]..1969
2
杨胜宽.
用典:文学创作的一场革命[J]
.复旦学报(社会科学版),1994,36(6):104-109.
被引量:12
共引文献
11
1
董希文.
文学文本互文类型分析[J]
.文艺评论,2006(1):14-17.
被引量:16
2
郭蓉.
典故研究的理论与方法概谈[J]
.理论月刊,2006(8):38-40.
被引量:2
3
董希文.
互文观念视阈下的文学经典文本解读[J]
.福建论坛(人文社会科学版),2010(5):118-122.
被引量:10
4
费扬,沈嘉达.
《秦腔》的用典[J]
.新闻爱好者(下半月),2010(7):146-147.
被引量:1
5
陈东成.
从互文性理论看广告翻译[J]
.湖南第一师范学院学报,2011,11(2):104-109.
被引量:4
6
余小平.
基于互文性理论的用典研究[J]
.甘肃联合大学学报(社会科学版),2011,27(5):44-48.
被引量:1
7
余小平.
诗歌用典的互文性研究[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2011,13(6):210-212.
8
孙惠欣,王佳慧.
汪元量诗歌用典解析[J]
.吉林师范大学学报(人文社会科学版),2018,46(5):58-67.
被引量:1
9
潘浩,杨帆.
苏轼诏诰文用典论析[J]
.西安石油大学学报(社会科学版),2019,28(1):95-101.
10
韦扬波.
从互文性角度看用典修辞手法的运用——以古诗词为例[J]
.作家,2014,0(12X):176-177.
同被引文献
52
1
程锡麟.
互文性理论概述[J]
.外国文学,1996(1):72-78.
被引量:376
2
殷企平.
谈“互文性”[J]
.外国文学评论,1994(2):39-46.
被引量:90
3
秦海鹰.
互文性理论的缘起与流变[J]
.外国文学评论,2004(3):19-30.
被引量:481
4
孙有中.
国家形象的内涵及其功能[J]
.国际论坛,2002,4(3):14-21.
被引量:294
5
徐小鸽.
国际新闻传播中的国家形象问题[J]
.新闻与传播研究,1996,3(2):36-46.
被引量:117
6
秦文华.
在翻译文本新墨痕的字里行间——从互文性角度谈翻译[J]
.外国语,2002,25(2):53-58.
被引量:127
7
何锡光.
韩愈以赋为诗论(上)[J]
.周口师范学院学报,2006,23(4):5-8.
被引量:1
8
何锡光.
韩愈以赋为诗论(下)[J]
.周口师范学院学报,2006,23(6):6-8.
被引量:1
9
张昆,徐琼.
国家形象刍议[J]
.国际新闻界,2007,29(3):11-16.
被引量:76
10
辛斌.
语篇研究中的互文性分析[J]
.外语与外语教学,2008(1):6-10.
被引量:125
引证文献
7
1
黄小平.
中国古典诗歌的互文研究[J]
.文艺评论,2014(2):9-14.
被引量:1
2
王颖.
互文性视角下浅谈诗歌的用典艺术[J]
.戏剧之家,2017(9):294-294.
3
陈大亮,陈婉玉.
习近平用典翻译的互文性视角[J]
.天津外国语大学学报,2019,26(2):1-11.
被引量:15
4
余静良.
中英韵律诗文体特征研究的互文性视域--以《七律·长征》与A Red,Red Rose为例[J]
.唐山师范学院学报,2022,44(1):46-48.
被引量:1
5
周翔,魏丰钰,靳雨洁.
“他者化”中国:欧盟媒体构建中国全球治理形象的话语机制分析[J]
.新闻界,2022(12):37-52.
被引量:5
6
谢艳明,汪倩.
集句诗词的互文性运行机制探析[J]
.中国韵文学刊,2023,37(1):1-6.
7
谭雅雯,谭波.
衡阳题材诗词的特点及内涵研究[J]
.艺术科技,2024,37(10):61-63.
二级引证文献
22
1
唐青叶,卢梦环.
再语境化——习近平扶贫话语用典及其英译[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(2):16-28.
2
原蓉,王佳宇.
2022年国内批评话语分析研究综述[J]
.话语研究论丛,2023(1):155-171.
被引量:1
3
刘璇.
中央文献英译接受效果的话语研究——一项基于中美新闻报道的案例分析[J]
.天津外国语大学学报,2019,26(5):45-57.
被引量:4
4
张宏宇.
关联理论视域下习近平用典的英译研究[J]
.开封文化艺术职业学院学报,2020,40(2):45-46.
5
杨立学.
《习近平谈治国理政》英译研究综述——基于重要研究文献(2015-2019)的分析[J]
.天津外国语大学学报,2021,28(2):45-56.
被引量:9
6
佟晓梅.
《习近平用典》翻译中的审美再现[J]
.天津外国语大学学报,2021,28(2):67-74.
被引量:5
7
李梦.
用典翻译的“再语境化”可行性研究——以《习近平用典》为例[J]
.安阳师范学院学报,2021(3):119-122.
被引量:2
8
唐昉.
面向国际传播的译者能力培养——以《习近平谈治国理政》英译赏析课程为例[J]
.外国语文,2022,38(3):33-41.
被引量:11
9
李方超.
机构译者行为研究——以《治国理政》用典英译为例[J]
.现代英语,2022(7):54-57.
10
余静良,张继光.
互文性视域下用典英译研究——以政治文本用典为例[J]
.江苏外语教学研究,2022(2):65-67.
1
吴丹琦.
略论宋诗对唐诗艺术技巧的沿革[J]
.黑河学刊,2013(10):45-46.
2
王自荣.
幽韵冷香白石词[J]
.中学语文(大语文论坛)(下旬),2009(24):100-101.
3
马运动.
李清照诗歌风格及成因浅探[J]
.语文学刊(基础教育版),2011,0(5):70-71.
被引量:2
4
何玉玲.
放翁词和稼轩词使事用典之异同[J]
.作家,2011(12):126-127.
5
韦扬波.
从互文性角度看用典修辞手法的运用——以古诗词为例[J]
.作家,2014,0(12X):176-177.
6
邢哲希.
中国古典文学作品中的互文性现象[J]
.商,2013(09Z):236-236.
7
陈建伟.
法国社会杂闻在文学作品中的互文性体现[J]
.时代文学,2009(8):63-64.
8
赵静.
浅析萨都剌词的特色[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2016,0(2):19-20.
9
赵丹.
论李清照诗歌的风格特色[J]
.语文学刊(基础教育版),2009(12):60-61.
10
刘佩德.
张祜与佛道[J]
.绥化学院学报,2011,31(4):97-99.
江西社会科学
2012年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部