期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉互译中的动静、肯否、主被转换现象
下载PDF
职称材料
导出
摘要
由于英汉语言习惯的差异,在表达同一种意思时,往往会从不同的视角入手。本文以英汉互译中的常见的三种视角转换:用词上的动态与静态转换,句子翻译中的肯定与否定转换,主动与被动转换总结如下,希望对翻译初学者的学习有所帮助。
作者
李慧
机构地区
中南财经政法大学外国语学院英语系
出处
《知识经济》
2008年第9期146-146,共1页
Knowledge Economy
关键词
英汉互译
动态与静态
肯定与否定
主动与被动
转换
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
杨红霞.
不定式的主动与被动问题[J]
.英语教师(初中),2003(12):22-23.
2
胡洁.
阳新方言的“把”[J]
.大观周刊,2013(1):11-11.
被引量:1
3
李继琼.
被动语态面面观[J]
.语言教育,1997,0(3):20-24.
4
林文艺.
英汉翻译中主动与被动的对比[J]
.福建商业高等专科学校学报,2005(4):72-74.
被引量:3
5
杨霞,崔建立.
英汉语言比较研究[J]
.青年文学家,2015,0(2Z):111-111.
6
王宇澄.
再探英语中动词不定式作定语时的主动与被动问题[J]
.管理学刊,2002,21(2):46-47.
7
宋秀艳.
浅析英语和汉语中主动与被动句式的异同[J]
.吉林华桥外国语学院学报,2006(2):65-70.
8
曹玲远.
从《论读书》的原文与译文对照看英汉之别[J]
.黑龙江史志,2008(9X):95-95.
9
王金平,苗争芝.
浅谈教学中英汉被动句的翻译[J]
.汉字文化,2013(3):83-87.
被引量:1
10
钟平.
英语形容词的语法意义[J]
.赣南师范学院学报,1995,16(2):72-74.
知识经济
2008年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部