期刊文献+

文化人类学的发展与跨文化翻译理论的反思 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 文化人类学的重要任务之一是对于异域文化的描述。因此,翻译问题始终是文化人类学研究的一个核心问题。民族志的撰写过程是对于异域文化的描述过程,也是一个翻译的过程,这种翻译不只是文本翻译,而是一种涉及跨文化翻译的问题。在全球化和跨文化的大背景之下,文化人类学翻译理论有了新的的出发点。文化人类学视角下的跨文化翻译为新时期的翻译理论研究提供了新的素材,特别是对于后殖民主义翻译理论提供了理论依据。
作者 谢宁
出处 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》 2012年第2期175-179,共5页 Journal of Ningxia University(Humanities & Social Sciences Edition)
  • 相关文献

参考文献23

  • 1ASAD,T. A Comment on Translation,Critique and Subversion[A].Pittsburg.London,1995.325-332.
  • 2GEERTZ.C. From the Native' s Point of View:On the Nature of Anthropological Understanding[M].Local Knowledge:Further Essays in Interpretive Anthropology.New York,1983.55-70.
  • 3夏建中.文化人类学理论学派--文化研究的历史[M]北京:中国人民大学出版社,2003330.
  • 4CLIFFORD. On Ethnographic Allegory[A].Berkeley.London,1986.98-121.
  • 5ASAD/DIXON. Translating Europes Others[M].Europe and It's Others(o)2Bde.Colchester.Bd.1,1985.170-177.
  • 6叶舒宪.文学与人类学--知识全球化时代的文学研究[M]北京:社会科学文献出版社,20032.
  • 7MALINOVSKI.B. Eine ethnographische Theorie des magischen Worts (1935)[M].Schriften zur Anthropologie.Frankfurt/M,1986.169-182.
  • 8BEATTIE.J. Other Cultures; Aims.Methods and Achievements in Social Anthropology[M].London,1964.31.
  • 9EVANS-PRITCHARD.E.E. The Nuer Religion[M].Oxford,1957.131.
  • 10OVERING.J. Translation as a Creative Process The Power of the Name[A].Oxford,1987.70-87.

二级参考文献12

  • 1鲁迅.鲁迅杂文全集[C].洛阳:河南人民出版社,1994.
  • 2罗刚,刘象愚编.后殖民主义文化理论[C].北京:中国社会科学院出版社,1999.
  • 3杨乃乔等译.后殖民批评[C].巴特·穆尔·吉尔伯特等编,北京:北京大学出版社,2001.
  • 4Bassnett, Susan & Trivedi, Harish. (Eds) Post-colonial Translation [C], London & New York: Routledge, 1999.
  • 5Bhabha, Homi K. The Location of Culture[M]. London & New York: Routledge, 1994
  • 6Chcyfitz, Eric. The Poetics of Imperialism[M]. New York &Oxford: Oxford University Press, 1991
  • 7Niranjana, T. Siting Translation: History, Post-structuralism,and the Colonial Context[M]. Berkeley & Los Angeles: University of Califonia Press, 1992.
  • 8Robinson, Douglas. Translation and Empire[M]. Manchester,UK: St Jerome, 1997.
  • 9Said, Edward W. Orietalism[M]. New York: Vintage Books, 1978,
  • 10Venuti, L, ed. Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity,Ideology[C]. London and New York: Routledge, 1992.

同被引文献43

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部