期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
外国电影片名翻译的原则与方法刍议
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文通过典型而丰富的译例探讨了电影片名的翻译原则——忠实、灵活。并阐述了电影片名的翻译方法——直译、音译与意译。
作者
查爱萍
李群英
王晓微
机构地区
石家庄职业技术学院
石家庄职业技术学院 河北石家庄
河北石家庄
出处
《电影文学》
北大核心
2007年第16期51-51,共1页
Movie Literature
关键词
原则
方法
直译
意译
音译
分类号
J90-05 [艺术—电影电视艺术]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
11
引证文献
3
二级引证文献
1
同被引文献
11
1
刘白玉.
英文电影片名翻译方法研究[J]
.电影评介,2007(13):53-54.
被引量:8
2
路景菊.
社会符号学翻译理论视角下的英语电影片名翻译[J]
.电影文学,2007(17):74-75.
被引量:12
3
张丽萍,黄弋生.
熟知化和陌生化理论在电影名称翻译中的应用[J]
.电影文学,2007(6):30-31.
被引量:5
4
杨惋邱,陈达.
画龙点睛 神韵顿生——严复的“三字标准”在英语电影片名汉译中的运用[J]
.中华文化论坛,2009(S1):332-334.
被引量:2
5
何跃敏.
当前西片译名中的问题与对策[J]
.中国翻译,1997(4):42-44.
被引量:162
6
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:448
7
杨洋.
从《洛丽塔》到《一树梨花压海棠》——初谈英文电影片名的汉译[J]
.西华师范大学学报(哲学社会科学版),2005(5):145-148.
被引量:26
8
龙千红.
电影翻译的动态观——中国电影翻译考察[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2007,16(3):110-114.
被引量:9
9
郭建中.文化与翻译[M]北京:外语教学与研究出版社,2000.
10
常爱民.
英文电影片名汉译既要“忠实”又要“叛逆”[J]
.广西教育学院学报,2008(1):137-139.
被引量:2
引证文献
3
1
王莹.
从《阿凡达》看影片片名翻译[J]
.长城,2010(10):183-184.
2
俞愉.
德国功能翻译理论视角下的奥斯卡经典影片名汉译探析[J]
.宁波广播电视大学学报,2012,10(1):54-56.
被引量:1
3
王婷.
英文电影片名“一片多译”的原因与对策[J]
.考试周刊,2012(23):17-18.
二级引证文献
1
1
杨渊.
从中西方文化差异看西方电影名的翻译[J]
.电影文学,2014(7):150-151.
被引量:2
1
胡启好.
评析外国电影片名的修辞翻译[J]
.海外英语,2009(3):57-58.
被引量:1
2
周发有.
现代汉语教学方法刍议[J]
.辽宁师专学报(社会科学版),1999(4):102-104.
3
武晓丽,曾小鹏.
《语言学概论》讲授方法刍议[J]
.语文建设,2014(03X):9-10.
4
陈蓉.
语用能力培养与大学英语口语教学方法刍议[J]
.无锡商业职业技术学院学报,2008,8(2):80-82.
被引量:3
5
马晓娟.
大学英语阅读理解的解题方法刍议[J]
.魅力中国,2010,0(7X):213-213.
6
陈炼,陈育.
外国电影片名的翻译[J]
.湖南商学院学报,2003,10(5):122-123.
被引量:8
7
赵婷.
民办高校基础日语教学方法刍议[J]
.湖北函授大学学报,2014,27(22):112-113.
被引量:1
8
梁清.
大学英语泛读课教学方法刍议[J]
.五邑大学学报,2000,2(1):82-85.
9
王现辉.
初中英语教学方法刍议[J]
.未来英才,2016,0(4):163-163.
10
刘宇.
外国电影片名在大陆及港台地区的翻译方法比较[J]
.中华少年,2016,0(6):271-271.
电影文学
2007年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部