期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论口译笔记训练中的理解和记忆
被引量:
14
下载PDF
职称材料
导出
摘要
口译离不开笔记,特别是在交替传译(consecutiveinterpretation)中,发言人往往要讲上两三分钟甚至更长的时间才会停下来让译员口译,有时还要举例,列数字等等,因此,单靠记忆根本无法确保准确、完整地转达发言人的意思,适当的笔记不但可以...
作者
穆丹
雷润宁
机构地区
西安外国语学院
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
1998年第3期83-85,共3页
Foreign Language Education
关键词
口译笔记
记笔记
深层结构
讲话人
透彻的理解
短期记忆
口译过程
改革重点
汉语
司法权
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
80
引证文献
14
二级引证文献
60
同被引文献
80
1
代玮炜,向晨晨.
口译教学中记忆、演讲和笔记能力的培养[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(S3):101-102.
被引量:2
2
吴冰.
关于口译教材编写的思考——兼评国内出版的六种教材[J]
.外语教学与研究,1999,31(2):49-54.
被引量:37
3
刘和平.
翻译的动态研究与口译训练[J]
.中国翻译,1999(4):29-33.
被引量:90
4
陈菁.
口译的动态研究与口译教材的编写——兼评介《新编英语口译教程》[J]
.外语界,1999(4):45-49.
被引量:13
5
刘伯祥.
对口译课的观察与思考[J]
.外语与外语教学,1998(6):18-20.
被引量:22
6
许钧.
关于翻译理论研究的几点看法[J]
.中国翻译,1997(3):5-8.
被引量:56
7
方凡泉.
即席口译的笔记技巧[J]
.中国翻译,1996(5):17-19.
被引量:16
8
赵钢.
中译该怎样记,记什么——布鲁塞尔来稿[J]
.外语教学与研究,1988,20(2):47-53.
被引量:2
9
贾一诚.
口译笔记技巧之我见[J]
.外语教学,1995,16(1):77-80.
被引量:13
10
纪康丽.
口译与信息处理[J]
.外语研究,1996(4):56-58.
被引量:12
引证文献
14
1
林晶晶.
口译笔记教学初探[J]
.浙江万里学院学报,2005,18(6):98-100.
被引量:2
2
2005年度ChinaJoy展会优秀游戏评选——“金翎奖”颁奖典礼[J]
.网络与信息,2005,19(12):32-33.
3
钱铭.
浅谈口译教学中的笔记训练[J]
.云南财贸学院学报(社会科学版),2006,21(2):124-125.
被引量:5
4
杨先明.
口译中的笔记:作用及技巧[J]
.长江大学学报(社会科学版),2006,29(6):108-110.
被引量:4
5
赵丽华.
论口译笔记[J]
.科技信息,2008(29):175-176.
被引量:9
6
王文宇,周丹丹,王凌.
口译笔记特征与口译产出质量实证研究[J]
.外语界,2010(4):9-18.
被引量:26
7
张兰玉.
学生译员在英汉交传中笔记自动化程度对译语产出的影响[J]
.课程教育研究,2013(14):119-120.
8
王文宇,周丹丹.
口译笔记内容与口译产出关系的实证研究[J]
.解放军外国语学院学报,2014,37(2):115-121.
被引量:15
9
王建华,郭薇.
口译笔记认知与非英语专业学生交传质量的相关性[J]
.外语与外语教学,2015(4):68-74.
被引量:13
10
肖丽.
学生译员英汉交替传译笔记困难实证研究——基于英语专业学生的有声思维调查[J]
.广东外语外贸大学学报,2018,29(1):59-64.
被引量:6
二级引证文献
60
1
孙杰.
基于云端的智能笔辅助交传笔记教学探究[J]
.现代英语,2020(12):103-108.
2
韩振宇.
笔记在口译中的作用[J]
.中国科技翻译,2002,15(2):25-26.
被引量:22
3
苏跃,张晔.
谈口译中的笔记技能操控[J]
.继续教育研究,2008(6):159-160.
被引量:1
4
曹阳.
全面培养口译素质 有效提高口译能力——小论提高日语口译能力的要求[J]
.科技信息,2010(9):250-250.
被引量:1
5
岳曼曼.
笔记:交传原语贮存的关键[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2011,8(5):116-117.
6
么文浩.
口译笔记有效理论的初步分析[J]
.太原大学学报,2011,12(2):65-70.
7
张久全.
同声传译中译员心理减压策略探讨[J]
.黄冈师范学院学报,2011,31(4):65-67.
被引量:1
8
邓玮.
试论交传笔记语言的母语倾向性:表现与成因——一项基于法语专业本科学生交传笔记的实证研究[J]
.乐山师范学院学报,2012,27(9):128-132.
被引量:1
9
LIU Ming-xu.
A Study on Student Interpreters' Note-Taking, Interpreting Process and Output[J]
.Sino-US English Teaching,2012,9(9):1532-1537.
10
吴晓龙.
口译笔记特征与汉英口译质量的相关研究[J]
.天津外国语大学学报,2013,20(1):40-45.
被引量:3
1
范京晶.
根据实际要求改革大学英语课堂教学模式[J]
.中国西部科技,2006,5(18):85-86.
2
郭琳.
译员在工作中如何与各方合作[J]
.琼州学院学报,2010,17(6):101-102.
3
《决定》60关键词[J]
.江苏企业管理,2013(11):16-16.
4
潘学权,谢贤德.
脱离原语语言外壳在口译记忆与口译笔记训练中的应用[J]
.中国电力教育(中),2011(9):198-199.
被引量:1
5
崔文娟.
浅谈我国大学英语教育现状及发展[J]
.中国科技投资,2013(A34):533-533.
6
汪小祥,曹兰.
论口译笔记训练方法[J]
.常州信息职业技术学院学报,2013,12(2):55-57.
被引量:3
7
柴雯.
高职英语自主学习能力的培养[J]
.中学生英语(教师版),2015,0(3):60-60.
8
林杨琼.
浅析口译笔记的误区[J]
.中国科教创新导刊,2010(2):111-111.
被引量:1
9
杨莉.
元认知与口译笔记训练[J]
.宜春学院学报,2013,35(7):119-122.
被引量:3
10
吴莲英,邓曼.
“1 +2 +2”英语课堂教学法与素质培养[J]
.广西中医学院学报,2003,6(3):140-142.
外语教学
1998年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部