期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从功能语法语境理论看文化负载词的翻译
被引量:
22
下载PDF
职称材料
导出
摘要
从功能语法语境理论看文化负载词的翻译陈喜荣翻译学是一门跨学科的研究,它主要分为哲学思维系统,语言符号系统和社会文化系统三大部分,其中语言学的地位最为突出,它是翻译学得以解释、分析翻译过程的有力工具。传统的翻译理论空泛无力,多为经验之谈,虽偶尔也有精辟...
作者
陈喜荣
出处
《外国语文》
1998年第1期96-100,共5页
Foreign Languages and Literature
关键词
文化负载词
社会文化语境
语境理论
系统功能语法
情景语境
译文读者
翻译过程
表达方式
翻译理论
翻译方法
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
107
引证文献
22
二级引证文献
118
同被引文献
107
1
范东生.
文化的不同层次与翻译标准[J]
.外国语,2000,23(3):67-72.
被引量:55
2
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:934
3
丁晓薇.
语言文化差异与可译性限度[J]
.山西大学学报(哲学社会科学版),1997,20(4):95-99.
被引量:5
4
张政.
简析计算机词汇汉译中的两种状况[J]
.中国翻译,1999(6):44-46.
被引量:19
5
张宁.
英汉习语的文化差异及翻译[J]
.中国翻译,1999(3):24-26.
被引量:194
6
陆谷孙.
我与译文[J]
.中国翻译,1998(1):46-47.
被引量:19
7
郭爱先.
词汇空缺及其可译性[J]
.解放军外国语学院学报,1998,21(5):43-45.
被引量:70
8
吴义诚.
英语语篇的词汇衔接手段与翻译[J]
.外语与外语教学,1998(5):13-15.
被引量:18
9
王克非.
关于翻译本质的认识[J]
.外语与外语教学,1997(4):45-48.
被引量:89
10
许钧.
文化“差异”与翻译[J]
.中国比较文学,1997(1):67-78.
被引量:39
引证文献
22
1
闫怡恂.
汉英口译中的文化缺省:现象与对策[J]
.大连理工大学学报(社会科学版),2009,30(3):119-123.
被引量:3
2
贺学耘.
文化语境与习语翻译[J]
.理工高教研究,2003,22(6):124-126.
被引量:1
3
郭爱先.
词汇空缺及其可译性[J]
.解放军外国语学院学报,1998,21(5):43-45.
被引量:70
4
彭妍.
英汉国俗语义空缺现象的原因及其认知研究[J]
.东北农业大学学报(社会科学版),2014,12(3):67-72.
被引量:2
5
张政.
“形”耶“意”耶?——简析翻译中形式和意义的关系[J]
.外语教学,2002,23(3):53-57.
被引量:4
6
靳瑞华.
从词汇空缺的角度看可译的相对性[J]
.聊城大学学报(哲学社会科学版),2004(5):70-71.
被引量:2
7
骆海辉.
从译者注解看汉语文化负载词汇的英译[J]
.绵阳师范学院学报,2007,26(4):111-115.
被引量:4
8
马慈祥.
民俗文化词语的可译性限度及其翻译策略[J]
.青海民族研究,2009,20(3):109-111.
被引量:19
9
胡先兰.
词汇空缺现象与翻译[J]
.考试周刊,2009(34X):140-141.
10
张林影,邱智晶.
英语翻译教学中的文化因素及其恰当处理[J]
.教育探索,2013(2):49-51.
被引量:9
二级引证文献
118
1
项意翔.
汉语和西班牙语中食物词汇意义的对比研究[J]
.汉字文化,2023(6):31-33.
被引量:1
2
胡晓华.
文化负载词的翻译策略及方法[J]
.汉字文化,2022(22):144-146.
被引量:6
3
王闪.
汉英对照中的服饰词汇空缺现象[J]
.汉字文化,2021(S01):33-35.
4
殷优娜.
从跨文化视阈看翻译中的创造性叛逆[J]
.山东教育学院学报,2010,25(3):48-51.
被引量:1
5
葛衍珍,黄建凤.
从译员的主体性发挥与创造性叛逆论口译中立原则[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2011,33(S1):120-122.
被引量:2
6
刘向红,贺益之,巢雅妮,邓沙娜,李智军,刘金玲,刘曼,刘玉兰.
中国特色新词的英译研究[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2013,23(1):32-35.
被引量:2
7
刘靖.
词语对等在会议口译中的作用和形式[J]
.大连理工大学学报(社会科学版),2009,30(4):115-118.
被引量:1
8
靳瑞华.
从词汇空缺的角度看可译的相对性[J]
.聊城大学学报(哲学社会科学版),2004(5):70-71.
被引量:2
9
耿延宏,王梦.
翻译学视角中形式的表现意义[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),2005,30(5):122-125.
被引量:2
10
徐雪萍.
思维差异影响汉句英译之个案研究[J]
.南昌航空工业学院学报(社会科学版),2005,7(3):104-109.
1
陈喜荣.
功能语法语境理论与文化负载词翻译[J]
.重庆交通学院学报(社会科学版),2004,4(1):104-105.
被引量:3
2
朱桂生.
功能语法关照下的中国古诗词翻译研究[J]
.浙江科技学院学报,2013,25(4):264-267.
3
贾超琴.
从译者主体性看文学作品翻译中的文化误读——以霍克斯的《红楼梦》译本为例[J]
.湖北第二师范学院学报,2012,29(7):125-127.
4
邹胜容.
怎样提高学生学语文的素质[J]
.大观周刊,2012(25):204-204.
5
杨美进.
应用写作的思维特征[J]
.成都大学学报(社会科学版),1997(2):58-61.
被引量:3
6
刘凤鑫,刘湘姝.
浅析母语对第二语言习得的积极作用[J]
.科技创业家,2013(9).
7
袁华.
警察询问的会话结构特征分析[J]
.信阳农林学院学报,2014,24(3):69-72.
8
赵金凤.
文化差异与大学英语翻译教学研究[J]
.牡丹,2016,0(5X):123-124.
9
袁华,潘小江.
警察询问的会话结构与词汇特征分析[J]
.太原城市职业技术学院学报,2014(10):203-205.
10
张阳.
从成语的角度浅谈英语中的性别歧视[J]
.知识文库,2016,0(13):61-61.
外国语文
1998年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部