摘要
解放后,我国的英语教学从语法翻译法、直接法、听说法、视听法到情景法等几经反复曲折。文化大革命期间,由于“四人帮”推行了闭关自守的封锁政策,我们对国外英语教学的发展情况很少了解;即使偶尔有外国语言工作者来我国讲学,他们的一些见解也往往被“以我为主”的借口而拒之门外,概莫能用。近年来,英国文化协会连续派出了数批英语教授和讲师来我国一些主要城市进行讲学,并举办短训班。外语教学法的一个流派——交流法自此传入我国,并在各地学校引起各种不同反响。
出处
《外国语》
1979年第1期65-67,共3页
Journal of Foreign Languages