期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语义模糊与翻译
被引量:
59
原文传递
导出
摘要
语义模糊与翻译文旭模糊性和精确性都是人类自然语言的客观属性。关于这个问题,国内外学者早有论述。英国著名哲学家罗素曾经说:“一个语词具有一个或多或少的模糊的意义”①;美国哲学家布莱克也有过这样的论证:“模糊性,显然是模糊的符号所表示的那个系列的一个客观...
作者
文旭
机构地区
重庆西南师范大学外语学院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1996年第2期6-9,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
语义模糊
语言的模糊性
模糊限制语
模糊语义
模糊词
对等译法
模糊概念
自然语言
模糊表达式
等效翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
500
引证文献
59
二级引证文献
185
同被引文献
500
1
孙致礼.
再谈文学翻译的策略问题[J]
.中国翻译,2003,24(1):50-53.
被引量:170
2
倪晶.
浅论标示语的翻译[J]
.河南社会科学,2005,13(S1):169-170.
被引量:18
3
李艳荣.
运用比较美学处理文学翻译中的民族色彩——对小说《边城》两个英译本的对比研究[J]
.北京理工大学学报(社会科学版),2004,6(z1):14-16.
被引量:7
4
肖云枢.
法律英语模糊词语的运用与翻译[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):5-8.
被引量:77
5
左宁.
从中、英文广告语言的特点看广告翻译[J]
.山西财经大学学报,2008,30(S1).
被引量:3
6
高红云.
第二语言习得研究在教学中的意义[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2001,18(2):77-78.
被引量:8
7
李庆祥.
日语精读课的现状分析与对策思考[J]
.青岛海洋大学学报(社会科学版),2001(z1):48-50.
被引量:3
8
张金英.
小学语文教学方法初探[J]
.中国校外教育,2007(3):98-98.
被引量:5
9
张成龙.
新形势下推动高职教育的思考[J]
.承德职业学院学报,2005(1):1-2.
被引量:19
10
任利.
语言教学中综合能力的培养——专业日语精读课教学法初探[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2001,23(2):63-65.
被引量:16
引证文献
59
1
康大伟.
语言的模糊性与翻译[J]
.新乡教育学院学报,2006(1):55-57.
被引量:3
2
潘莹.
浅论Empson第六种歧义的译释[J]
.长沙理工大学学报(社会科学版),1999,18(4):102-104.
3
王雪梅.
模糊语及其语用功能[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2004(4):98-100.
被引量:2
4
于亚莉,班荣学.
英汉数字的语义模糊性与翻译——《浮躁》英译本Turbulance个案分析[J]
.浙江万里学院学报,2004,17(4):41-44.
被引量:3
5
武柏珍,李文戈.
模糊翻译研究述评——兼议文学翻译的模糊问题[J]
.外语研究,2004,21(4):55-57.
被引量:11
6
邢苏月.
论模糊词语的语用功能[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2002,3(4):102-105.
被引量:1
7
杨凯.
语义的模糊性及其翻译策略研究[J]
.湘南学院学报,2010,31(4):56-59.
8
黄创.
论商务信函的翻译策略[J]
.滁州学院学报,2006,8(2):72-74.
被引量:2
9
何丽萍,叶鸿雪.
试论英汉语义模糊性及其英汉互译[J]
.湖南科技学院学报,2006,27(12):114-116.
被引量:1
10
陈平文.
语篇模糊的原因与功能[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2006(11):80-83.
被引量:1
二级引证文献
185
1
马子千,彭爽.
元功能视角下模糊限制语在主流社交媒体中的应用[J]
.华夏文化论坛,2022(1):235-243.
2
吴思霞.
外事口译中模糊语翻译策略探析——以总理国际会议部分讲话翻译文本为例[J]
.广东经济,2017,0(8X):259-260.
被引量:1
3
郑静.
论模糊与翻译[J]
.企业家天地(下旬刊),2008(3):192-193.
4
周家春.
论语言的模糊性与译者主体性的关系[J]
.牡丹江教育学院学报,2008(6):65-66.
5
康大伟.
语言的模糊性与翻译[J]
.新乡教育学院学报,2006(1):55-57.
被引量:3
6
刘芳.
A Sociolinguistic Analysis on Hedges[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2005,18(1):39-40.
7
林艳.
在整合网络中探析标题双关语的汉译[J]
.云南财经大学学报(社会科学版),2012(1):158-160.
8
肖燕.
“新”一词在报告文学中的模糊性研究[J]
.芒种,2012(21):145-146.
9
黄河,宋艳萍.
文学翻译中的语言模糊问题研究[J]
.芒种,2012(10):187-188.
被引量:1
10
许艺萍.
语言模糊性探析[J]
.金融教育研究,2009,23(4):142-145.
被引量:1
1
王莹.
关联翻译理论指导下英文商务信函中模糊表达式的汉译研究[J]
.校园英语,2014,0(25):179-179.
2
赵红.
翻译与译者(英文)[J]
.昆明冶金高等专科学校学报,2002,18(3):71-73.
3
高微微.
目的论视角下委婉语的翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2006(6):56-57.
被引量:1
4
邓海涛.
关联理论视角下隐喻的隐含分析及其翻译策略[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),2010,34(5):187-189.
被引量:4
5
王纯.
跨文化视角下的汉英颜色词翻译[J]
.浙江旅游职业学院学报,2008,0(3):65-68.
被引量:2
6
李然.
对汉语时空型句子中模糊表达式“两”和“几”认知模式实验研究[J]
.江苏外语教学研究,2014(1):46-50.
被引量:1
7
程林.
"褒贬译法"的褒与贬[J]
.当代外语研究,2005(2):60-64.
被引量:1
8
姚军.
英语语言中的模糊性及其语用功能[J]
.南京航空航天大学学报(社会科学版),2001,3(4):61-65.
被引量:3
9
李秋萍.
艺术语言和科学语言之比较[J]
.德宏师范高等专科学校学报,2014,23(2):65-68.
10
叶爱弟,周敏.
模糊词在英语新闻报道中的应用[J]
.池州师专学报,2005,19(4):80-82.
被引量:5
中国翻译
1996年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部