期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从萨满文化视角看《伊玛堪》
被引量:
3
原文传递
导出
摘要
一、莫日根、额真、萨满赫哲族长篇讲唱叙事文学样式“伊玛堪”蒙着一层古老文化的迷雾,它使人难以洞察作品主人们的真实面目。从目前许多研究者得出的相当一致的结论来看,它已被视为一种赞颂“民族祖先”的英雄史诗。但这里的“祖先”概念未免失之笼统。如果说它泛指赫哲民族的先人。
作者
徐昌翰
出处
《民族文学研究》
1988年第4期20-26,共7页
Studies of Ethnic Literature
关键词
赫哲族
保护神
渔猎民族
伊玛堪
神附体
萨满文化
祖先崇拜
通古斯
满语支
松花江下游
分类号
I207.9 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
25
引证文献
3
二级引证文献
10
同被引文献
25
1
王艳.
跨媒介叙事——数字时代的《格萨尔》史诗[J]
.中外文化与文论,2020(2):178-187.
被引量:4
2
徐昌翰,黄任远.
赫哲族伊玛堪“莫日根—阔力型”作品的情节模式探析[J]
.民族文学研究,1991,9(3):9-16.
被引量:3
3
夏爵蓉.
少数民族史诗特点浅析[J]
.中南民族学院学报(哲学社会科学版),1994,16(4):115-118.
被引量:2
4
马克·本德尔,吴姗,巴莫曲布嫫.
略论中国少数民族口头文学的翻译[J]
.民族文学研究,2005,23(2):141-144.
被引量:50
5
王宏印,李宁.
民族典籍翻译的文化人类学解读——《福乐智慧》中的民俗文化意蕴及翻译策略研究[J]
.民族文学研究,2007,25(2):115-122.
被引量:14
6
舒奇志.
文化意象的互文性与文化意象翻译[J]
.外语与外语教学,2007(8):58-60.
被引量:46
7
黄定天.伊玛堪:赫哲族的英雄史诗[N].光明日报,2001-06-13.
8
王雪枫.
浅析跨媒介传播的意义[J]
.语文学刊(基础教育版),2009(12):176-177.
被引量:7
9
王维波.
全球化视野下赫哲族伊玛堪的英语翻译[J]
.黑龙江社会科学,2012(4):150-152.
被引量:3
10
黄任远,马秀娟.
关于伊玛堪采录、翻译、整理、编辑出版的思考[J]
.黑龙江民族丛刊,2000(1):120-123.
被引量:2
引证文献
3
1
邹晓伟.
新媒介赋能与补偿:赫哲族史诗伊玛堪对外传播研究[J]
.黑龙江民族丛刊,2023(1):148-153.
被引量:1
2
王维波,陈伟.
少数民族典籍英译的民族学方法——以赫哲族史诗《伊玛堪》英译为例[J]
.天津外国语大学学报,2014,21(3):31-34.
被引量:6
3
王维波,陈吉荣.
民族学“自观”与异化策略:民族史诗英译的选择——以赫哲族英雄史诗“伊玛堪”为例[J]
.民族翻译,2016(4):22-28.
被引量:3
二级引证文献
10
1
邹晓伟.
新媒介赋能与补偿:赫哲族史诗伊玛堪对外传播研究[J]
.黑龙江民族丛刊,2023(1):148-153.
被引量:1
2
王琼,谭源星.
德勒兹和伽塔里哲学视域下的“罂粟”文学意象重构研究——以《尘埃落定》英译本为例[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2015,33(6):101-106.
被引量:2
3
闫怡恂,徐明玉.
文化传播中的译者选择与读者接受——中华文化对外传播学术研讨会述论[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),2017,41(3):152-156.
被引量:3
4
李娟,陈伟.
少数民族典籍英译研究现状述评[J]
.安徽文学(下半月),2017,0(6):78-81.
被引量:2
5
李娟,刘佳.
构建主义视角下赫哲族“伊玛堪”英译研究[J]
.中国轻工教育,2018,21(1):23-31.
6
梁艳君.
民族典籍外译中铸牢中华民族共同体意识[J]
.西北民族大学学报(哲学社会科学版),2023(1):20-26.
被引量:5
7
王若宇,张虹萍,任平.
基于乡村振兴的“双文旅”模式探究——以星火乡与敖其村为例[J]
.商业经济,2024(4):117-120.
8
王维波,陈吉荣.
民族学“自观”与异化策略:民族史诗英译的选择——以赫哲族英雄史诗“伊玛堪”为例[J]
.民族翻译,2016(4):22-28.
被引量:3
9
王振平,姜丽晶.
“伊玛堪”英译的文化“他者”研究[J]
.民族翻译,2018(3):28-34.
10
王宏,张其海.
试论中华民族典籍传播的翻译学路径[J]
.民族翻译,2019(1):16-24.
被引量:8
1
沈苇.
和田组诗[J]
.延安文学,2011(1):116-117.
2
吴新财.
岁月深处[J]
.新青年(珍情),2011(4):55-55.
3
刘春玲.
满-通古斯文化与迟子建小说研究[J]
.大连民族学院学报,2012,14(2):112-115.
被引量:1
4
葛德胜,尤志贤,马名超.
赫哲族“伊玛堪”《满都莫日根》节选[J]
.民族文学,2007,0(3):70-73.
5
陈玉平.
布依族神话人物简论[J]
.民族文学研究,2000,18(1):33-36.
被引量:2
6
吕胜男.
鄂伦春族桦皮文化的审美特点[J]
.安徽文学(下半月),2012(1):137-138.
被引量:1
7
马名超.
三江赫哲族的“伊玛堪”文学[J]
.北方论丛,1982,0(4):45-50.
8
王为华.
神的力量与人的意志——“伊玛堪”精神内涵的双向解读[J]
.黑龙江社会科学,2013(5):128-130.
9
于鑫淼.
浅谈“伊玛堪”作品中的“莫日根”形象[J]
.北方音乐,2013,33(1):134-134.
10
尤志贤.
希尔达鲁莫日根(十五)[J]
.满语研究,2005(2):99-108.
民族文学研究
1988年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部