期刊文献+

也谈形似与神似——读汉诗英译随感 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 诗歌翻译是一个复杂的问题,近年来对这个问题讨论较多,这是个好现象。笔者对中国诗歌和英国诗歌都感兴趣,自己也尝试过译诗,因此一直关心诗歌翻译问题。最近读了孙梁同志的文章《形似与神似——从诗的翻译评【周恩来诗选】英译本》(载《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》1980年第2期),颇有一些感想,现在写这篇文章,谈谈自己的看法。
作者 丰华瞻
出处 《外国语》 1981年第2期20-24,共5页 Journal of Foreign Languages
  • 相关文献

同被引文献33

引证文献6

二级引证文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部