期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
詹姆斯·乔依斯和他的短篇小说《死者》
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
1914年英国作家詹姆斯·乔依斯(1882—1941)发表了小说集《都柏林人》。这本集子包括15篇短篇小说,集中反映了20世纪初都柏林的社会状况。《死者》是其中的最后一篇。在这个故事里,主人公加布里埃尔的现实生活与乔依斯个人生活经历有许多相似之处。《死者》并非乔依斯的自传体小说。
作者
郭焰
出处
《外国语文》
1990年第2期61-66,共6页
Foreign Languages and Literature
关键词
《死者》
乔依斯
短篇小说
詹姆斯
《都柏林人》
个人生活经历
自传体小说
社会状况
20世纪初
现实生活
分类号
H [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
6
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
6
1
袁贤铨.
论《都柏林人》的象征艺术[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(4):85-87.
被引量:11
2
赵毅衡.“新批评”文集[M].北京:中国社会科学出版社,1988..
3
詹姆斯·乔伊斯.都柏林人·代序[M].孙梁,宗白,译.上海译文出版社,1984.
4
詹姆斯·乔伊斯.死者[M].孙梁,等,译.上海译文出版社,1984.
5
汉斯·比德曼.世界文化象征辞典[M].刘玉红,等,译.桂林:漓江出版社,1990.
6
理查德·艾尔曼.乔伊斯传(上)[M].金陧,等,译.北京十月文艺出版社,2005.
引证文献
1
1
胡佳.
生者与《死者》——悖论中的精神顿悟[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2013,26(10):150-152.
被引量:1
二级引证文献
1
1
吴平安.
从虽生犹死到向死而生——在精神顿悟视角下对《死者》的解读[J]
.巢湖学院学报,2015,17(2):104-106.
1
徐颖颖.
试析文学语言音乐性的翻译[J]
.佳木斯职业学院学报,2014,30(1):386-387.
2
管亚男.
顿悟之旅——裘德与加布里埃尔之比较[J]
.吉林省教育学院学报,2014,30(2):121-122.
3
何维湘.
读《死者》两种中译本有感[J]
.外国语,1986,9(3):60-64.
被引量:1
4
秦坤.
对话翻译中的情感缺失——《死者》两中译本的对比[J]
.安徽文学(下半月),2011(7):128-129.
5
胡静.
象征手法在《姐妹》中的运用[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(4):49-49.
6
黄修齐.
“乔氏顿悟”的审美价值——《都柏林人》写作技巧浅析[J]
.外国语,1991,14(6):13-18.
被引量:3
7
洪岗,张静.
在文学翻译批评中运用关联理论的合理性——对乔伊斯《死者》的三中译本的比较分析[J]
.温州大学学报,2006,19(5):32-36.
被引量:4
8
吴其尧.
言近而旨远,辞浅而义深──《都柏林人》中语言的反复现象浅析[J]
.外国语,1996,19(4):53-58.
被引量:2
9
何树.
女性形象与民族特性——《死者》人物形象分析[J]
.外语研究,2004,21(6):71-74.
被引量:15
10
王丽萍.
以《都柏林人》为例解读翻译的“接受美学”[J]
.长城,2013,0(06X):196-197.
外国语文
1990年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部