期刊文献+

从“太太”“小姐”“夫人”看妇女地位的改变 被引量:6

原文传递
导出
摘要 本文讨论汉语口语中最常见的对妇女的三种称谓——太太,小姐、夫人,并从社会语言学的角度考察其演变。为了便于比较,也讨论相对应的男性称谓——老爷、少爷、先生。太太——最高+最高】地位最高的】一家之主妇,尤其是家中有仆人者。其在社交上的意义为:“我把您尊为(您、她、我)家中最高成员的妻子。”小姐——小+姐】家中有仆人者之女。
出处 《语文研究》 CSSCI 北大核心 1989年第2期38-42,共5页 Linguistic Research
  • 相关文献

同被引文献54

引证文献6

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部