期刊文献+

汉语存在句的翻译 被引量:7

原文传递
导出
摘要 存在句是汉语中常见的独特句型。本文从英汉语言的异同分析入手,探讨存在句英译的主要方法:1)用there+be结构,2)用倒装句,3)变换主语位置,4)利用英语中语序相似的句型等。
作者 申雨平
出处 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 1995年第2期62-67,共6页 Foreign Language Teaching and Research
关键词 存在句 翻译
  • 相关文献

同被引文献57

引证文献7

二级引证文献31

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部