期刊文献+

关于植物名称的壮汉翻译问题 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 广西壮族自治区拥有丰富的植物资源。这些植物有文化内涵十分丰富的壮语名称。然而壮语植物名称的术语标准化工作却不尽如人意。其中同物异名和同名异物是壮语植物术语不规范的表现。作者认为壮语植物术语的规范化及对译工作应结合词典编纂来进行。
作者 蒙元耀
机构地区 广西民族大学
出处 《民族翻译》 2010年第3期20-24,共5页 Minority Translators Journal
  • 相关文献

参考文献5

  • 1李树刚.广西现代植物分类学研究的发展[J].广西植物,1995,15(3):256-267. 被引量:21
  • 2韦毅刚.广西野生植物最新统计简报[J]广西植物,1993(03).
  • 3广西壮族自治区中国科学院广西植物研究所编著,李树刚.广西植物志[M]广西科学技术出版社,2005.
  • 4王克建等编著,阳雄飞.广西林业史[M]广西人民出版社,1997.
  • 5广西植物研究所.广西石灰岩石山植物图谱[M]广西人民出版社,1982.

共引文献20

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部