出处
《教育评论》
CSSCI
北大核心
2004年第2期78-80,共3页
Education Review
二级参考文献30
-
1张洪慧,张亦学.论可持续发展的生产模式[J].济南大学学报(社会科学版),2002(5):11-14. 被引量:17
-
2徐盛桓.语言美学论纲[J].外语学刊,1995(2):1-8. 被引量:25
-
3柯平,鲍川运.世界各地高校的口笔译专业与翻译研究机构(中)[J].中国翻译,2002,23(5):52-59. 被引量:24
-
4傅敬民.试论翻译研究中的理论关照[J].外语与外语教学,2002(9):44-46. 被引量:6
-
5毛荣贵 范武邱.英汉翻译技巧示例[M].上海:上海交通大学出版社,2002..
-
6腾守尧.审美心理描述[M].成都:四川人民出版社,1998..
-
7.中华人民共和国国家标准—科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式[Z].,..
-
8侯向群.翻译理论有用吗—论理论在学科研究中的作用[J]..全国英汉语比较研究年会论文[C].,..
-
9曾利沙 钱冠连 杨自俭.在“第三次全国多语翻译理论研讨会”上的发言[Z].,..
-
10余光中.余光中谈翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2000..
共引文献328
-
1罗升琪,郭莉,杨瑞雪,张雪.“山西经济结构转型”背景下工业领域翻译人才的培养[J].校园英语,2020(50):29-30.
-
2王静.信息技术在大学英语翻译课中的应用[J].鞍山师范学院学报,2007,9(5):37-39.
-
3古国生.英语专业学生笔译课程中存在的问题与对策[J].科教文汇,2007(20):75-76. 被引量:2
-
4张薇.谈对非英语专业学生教学的几点看法[J].赤峰学院学报(哲学社会科学版),2008,29(4):117-119.
-
5肖辉.回眸近十年中国译界学者之研究[J].国外理论动态,2008(5):92-94. 被引量:1
-
6李欣.加强科技翻译人才的培养[J].中国科技翻译,2001,14(2):37-39. 被引量:20
-
7曹曦颖.翻译教学改革的新走向——任务型翻译教学模式研究[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2009,30(3):272-276. 被引量:34
-
8肖萌.对翻译理论与翻译教学的思考[J].文教资料,2008(20):93-94. 被引量:2
-
9罗婷婷.计算机网络在翻译教学中的应用[J].文教资料,2006(22):157-158. 被引量:4
-
10程海峰.大学英语翻译教学中存在的问题及改进建议[J].文教资料,2006(36):127-128. 被引量:8
同被引文献212
-
1毛荣贵.翻译教学呼唤“美育”——评阅TEM 8(2002)英译汉试卷有感[J].中国翻译,2003,24(1):73-77. 被引量:29
-
2海芳.翻译过程及其思考——TEM8(2002)考生汉译英词汇策略研究[J].中国翻译,2003,24(1):81-83. 被引量:17
-
3程爱华.在把握差异中深化翻译教学[J].山东师范大学学报(人文社会科学版),2003,48(4):142-144. 被引量:1
-
4穆雷.翻译教学:翻译学建设的重要组成部分——兼评刘宓庆《翻译教学:实务与理论》[J].中国翻译,2004,25(4):59-63. 被引量:71
-
5王琼.谈英汉翻译教学中语篇衔接意识的训练——一次翻译作业的实验报告[J].中国翻译,2004,25(4):64-67. 被引量:11
-
6廖哲勋.论中小学课程结构的改革[J].教育研究,1999,20(7):59-65. 被引量:34
-
7李明滨.近代以来外国对中国文化典籍的翻译与研究(上篇)[J].华侨大学学报(哲学社会科学版),1998(4):50-56. 被引量:6
-
8郭建中.翻译中的文化因素:异化与归化[J].外国语,1998,21(2):13-20. 被引量:934
-
9黄忠廉,李亚舒.译论研究及其教学的新发展──首届全国翻译教学研讨会述评[J].中国科技翻译,1997,10(2):6-10. 被引量:35
-
10刘英凯.归化—翻译的岐路[J].现代外语,1987,10(2):58-64. 被引量:233
引证文献16
-
1郭嘉,王一普.多媒体网络环境下的翻译教学与翻译测试[J].中国科教创新导刊,2008(33):115-116.
-
2曹琦.近五年我国笔译教学研究状况[J].玉溪师范学院学报,2007,23(9):66-72. 被引量:3
-
3穆雷,郑敏慧.翻译专业本科教学大纲设计探索[J].中国翻译,2006,27(5):3-7. 被引量:94
-
4许国新.职业教育商务英语翻译人才的培养模式研究[J].职业教育研究,2008(2):82-83. 被引量:21
-
5林记明,穆雷.翻译的课程模式与教学模式辨析[J].外国语文,2009,25(2):115-119. 被引量:20
-
6陈恪清.大学英语翻译(选修)课的教学目标、原则、内容与方法[J].中国科技信息,2009(12):235-236. 被引量:4
-
7丁应强.高职商务英语翻译教学中存在的问题及对策[J].中国科教创新导刊,2010(5):114-114. 被引量:6
-
8陶友兰.翻译专业笔译教学的功能主义模式探讨[J].上海翻译,2010(2):43-47. 被引量:31
-
9王维平,王琦.高职“NET”英语翻译教学模式探析[J].职业时空,2010,6(10):16-17.
-
10邓玉华,李建红.立体化教学模式在英语翻译课中的应用[J].湖南科技学院学报,2010,31(12):182-184. 被引量:2
二级引证文献194
-
1邓道骏.范畴转换理论视角下笔译教学策略探究[J].学园,2021,14(30):19-22.
-
2任月花.国内本科翻译专业关联课程设置[J].山西师范大学学报(自然科学版),2007,21(S1):131-134. 被引量:10
-
3薛薇.商务英语翻译教学刍议[J].校园英语(教研版),2011(8):92-92.
-
4周亚莉,赵晓燕.论翻译专业实践教学内容建设[J].语文学刊(外语教育与教学),2013(8):37-38. 被引量:1
-
5杨雄琨.北部湾的崛起与外向型实用翻译人才培养[J].大家,2012(11):137-139.
-
6潘华凌,陈志杰.论建构主义视阈下翻译人才知识结构的建构——兼议教学翻译和翻译教学的区分[J].宜春学院学报,2007,29(3):154-159. 被引量:7
-
7韩虎林.刍议翻译本科专业的培养目标、课程设置和教学模式[J].中国高教研究,2007(8):52-53. 被引量:26
-
8李艾岭.加强翻译专业学生理论修养重要性探讨[J].四川教育学院学报,2007,23(9):74-76. 被引量:4
-
9贺莺.网络论坛与笔译实践教学研究[J].中国翻译,2007,28(6):29-32. 被引量:46
-
10刘国忠.两种翻译作业方法的对比实验研究[J].黄山学院学报,2007,9(6):168-171. 被引量:1
;