期刊文献+

译者的闪光——培根《论读书》的译文比较分析 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 文章通过对培根的著作《论读书》不同译文的具体比较和分析,从而阐明翻译的任务不仅在于传递原文的意思,也在于传递原文的文体风格和表达形式,同时兼顾目的语的表达习惯和方法,以此表明译者在整个翻译过程中所起的重要作用。
作者 陈媛媛
出处 《金融教育研究》 2008年第S1期262-266,共5页 Research of Finance and Education
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[英]彼得·纽马克(PeterNewmark).翻译教程[M]上海外语教育出版社,2001.

同被引文献9

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部