期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
比RAIN还要“润”——CET-4翻译部分解析
原文传递
导出
摘要
大学英语四级考试中的翻译部分是一种综合语法、词汇知识的题型,考查语法和词汇在句子中的运用,不涉及篇章逻辑,已给出的英文内容和汉语译文又降低了翻译的难度。然而,由于考查的英语译文是固定的句子成分,容易受到汉语语序的干扰,这就构成新的挑战:如何使译文既准确又流畅,真正地"润"起来呢?
作者
刘璐
出处
《英语沙龙(高中)》
2008年第Z1期18-19,共2页
关键词
翻译技巧
解析
参考译文
大学英语四级考试
汉语语序
句子成分
英语译文
词汇知识
综合语
修饰成分
分类号
H319 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
李雪莹.
CET-4翻译新题型与技巧[J]
.安徽电子信息职业技术学院学报,2015,14(3):64-66.
被引量:2
2
王伟.
2004年6月大学英语四级考试词汇部分解析[J]
.英语通(大学英语四级考试版),2004(12):29-33.
3
包通法,王敏英.
科技翻译的逻辑思维与修辞形式辨[J]
.上海科技翻译,2004(3):21-23.
被引量:5
4
冯百才.
对翻译中篇章逻辑问题的思考[J]
.北京第二外国语学院学报,1995,17(6):43-51.
5
言逊.
2016年6月CET-4阅读理解部分解析(三)[J]
.大学英语,2017,0(1):52-58.
6
姚蕊.
从CET-4翻译新题型看文华学院大学英语期末试卷翻译题型的设计[J]
.科教导刊,2015(5):34-35.
7
吴艳华.
从CET-4翻译题型改革看非英语专业学生翻译能力的培养[J]
.疯狂英语(教师版),2015(3):28-30.
8
张国颖.
CET-4翻译新题型对大学英语教材编写及学业测试的反拨效应[J]
.科技视界,2016(25):128-129.
9
彭晓瑜.
CET-4翻译改革对独立学院大学英语翻译教学要求的探索[J]
.遵义师范学院学报,2014,16(3):108-110.
被引量:1
10
袁秀娟.
从CET-4翻译新旧题型的对比谈翻译应试技巧和翻译能力培养[J]
.科技信息,2009(16):124-124.
英语沙龙(高中)
2008年 第Z1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部