百年歌苦 知音代殊──论重新评价杜甫诗
被引量:2
出处
《杜甫研究学刊》
1999年第3期1-6,50,共7页
Journal of Du fu Studies
同被引文献16
-
1吴欣.从《月夜》两种译文看译诗“三美”之可行性[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(2):82-83. 被引量:2
-
2王辉斌.杜甫出生地考实[J].首都师范大学学报(社会科学版),1998(4):86-91. 被引量:5
-
3王辉斌.杜甫之父杜闲考略——兼及其子女六人的生年问题[J].首都师范大学学报(社会科学版),1997(2):42-47. 被引量:7
-
4郑延国.杜诗《登高》五种英译比较——兼谈翻译方法多样性[J].外国语言文学,1995,14(Z1):96-98. 被引量:2
-
5朱徽.唐诗在美国的翻译与接受[J].四川大学学报(哲学社会科学版),2004(4):84-89. 被引量:32
-
6曹山柯,黄霏嫣.试论中国古诗词的模糊性和可译性障碍[J].外语教学,2006,27(1):65-68. 被引量:12
-
7胡梅红.浅析唐诗《春望》中的复义:五种英译比较[J].常熟理工学院学报,2007,21(1):85-88. 被引量:5
-
8王辉斌.一个女人与三个男人的故事——杜甫《奉酬薛十二判官见赠》破译[J]名作欣赏,1994(05).
-
9金启华,金小平.仰止高山 别开生面——略论杜甫诗歌对美国诗人王红公的影响[J].杜甫研究学刊,2008(1):81-84. 被引量:3
-
10魏瑾.李杜诗篇的人文意蕴与英译策略[J].外语学刊,2009(3):105-108. 被引量:6
二级引证文献10
-
1王辉斌.关于杜甫生平的再探讨——答傅光等之商榷[J].襄樊学院学报,2009,30(1):69-76.
-
2陈梅,文军.论杜甫诗歌英译数据库的创建[J].外语电化教学,2013(4):36-40. 被引量:2
-
3梁宇.评杜甫《垂老别》的两种英译[J].科教导刊(电子版),2015,0(21):78-78.
-
4车明明,高晓航.从许渊冲的“三美论”视角看“三吏”英译[J].重庆交通大学学报(社会科学版),2016,16(2):129-132. 被引量:5
-
5韩江洪,凡晴.基于语料库的路易·艾黎和许渊冲“三吏”“三别”英译风格对比探究[J].山东外语教学,2016,37(6):93-100. 被引量:6
-
6江珊.基于语料库的杜甫诗歌两英译本的译者风格研究[J].杜甫研究学刊,2017(3):54-61. 被引量:5
-
7费晓静.“三美”理论下《登岳阳楼》英译文分析[J].今古文创,2020(46):75-76.
-
8杨理论.卌年歌未绝,异域有知音——论《杜甫研究学刊》的国际学术视野[J].杜甫研究学刊,2021(3):11-22.
-
9李燕霞.7W模式下中国古典诗歌的海外传播分析——以杜甫诗歌传播为例[J].周口师范学院学报,2022,39(6):88-93. 被引量:1
-
10文军,杨佳琪.中国古典诗歌英译研究现状与热点——基于国家级社科基金资助项目的统计分析(2006—2022)[J].民族翻译,2024(2):58-68.
-
1汪业盛.怀书君[J].中华诗词,2013(6):10-10.
-
2张丽琴.百年歌自苦——以杜甫、李白之交谊为始说起[J].青年文学家,2013,0(8X):16-17.
-
3魏景波.百年歌苦与千秋盛名:诗人杜甫的被理解与被误解[J].西北大学学报(哲学社会科学版),2014,44(6):113-119. 被引量:2
-
4马积高.近今五百年歌[J].中华诗词,2000(1):6-6.
-
5晓剑.王小苇《母系世家》序[J].海南师范大学学报(社会科学版),1997,16(4):81-83.
-
6齐肃.“阿Q正传”研究之我见[J].鲁迅研究动态,1988(3):45-46.
-
7佐藤利行.陆机的“百年歌”考[J].乐府学,2014(1):194-201. 被引量:1
-
8杜存亭.“百年歌自苦,未见有知音”——试谈杜甫的诗为什么生前不受重视[J].克拉玛依学刊,1988(1):91-93.
-
9杨经华.百年歌自苦,未见有知音——杜诗在唐、五代接受情况的统计分析[J].杜甫研究学刊,2004(3):51-56. 被引量:6
-
10彭志强.彭志强的诗[J].诗歌月刊,2016,0(5):66-67.
;