期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论顺应对汉英翻译的解释力
被引量:
16
On the Adaptation in Chinese-English Translation
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语言本身具有变异性、商讨性和顺应性的特点。由此 ,本文在简要介绍Verschueren顺应理论的基础上 ,论述了其结构客体顺应 ,语境关系顺应以及动态顺应对汉英翻译的解释力。作者认为 ,翻译实际上是一种动态的过程 ,即文本与译者之间的顺应和交流过程。
作者
柴同文
机构地区
曲阜师范大学外国语学院
出处
《山东师大外国语学院学报》
2002年第4期73-76,84,共5页
Journal of School of Foreign Languages Shandong Teachers' University
关键词
翻译
解释力
顺应论
结构客体顺应
语境关系顺应
动态顺应
汉译英
英译汉
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
52
参考文献
8
共引文献
588
同被引文献
69
引证文献
16
二级引证文献
24
参考文献
8
1
赵小沛.
语篇中的句子翻译——1999年全国研究生入学考试英语翻译题型分析[J]
.福建外语,2000(3):42-45.
被引量:2
2
穆雷.
翻译学:一个难圆的梦?[J]
.外语与外语教学,2000(7):47-49.
被引量:15
3
韩子满.
翻译学不是梦——兼与张经浩先生商榷[J]
.外语与外语教学,2000(7):50-52.
被引量:5
4
刘士聪,余东.
试论以主/述位作翻译单位[J]
.外国语,2000,23(3):61-66.
被引量:84
5
刘礼进.
英汉篇章结构模式对比研究[J]
.现代外语,1999,22(4):410-419.
被引量:31
6
何自然,于国栋.
《语用学的理解》-Verschueren的新作评介[J]
.现代外语,1999,22(4):429-435.
被引量:312
7
司显柱.
论英汉民族思维模式、语言结构及其翻译[J]
.外语学刊,1999(2):78-86.
被引量:112
8
吕俊.
谈语段作为翻译单位[J]
.山东外语教学,1992,13(Z1):32-35.
被引量:59
二级参考文献
52
1
牛强,陈林华.
语境新探─试论语言语境的解释和制约功能[J]
.外国语,1999,22(2):30-35.
被引量:50
2
瞿宗德.
从汉英篇幅差异比较汉英语的信息密度[J]
.外国语,1998,21(3):24-29.
被引量:7
3
张南峰.
从梦想到现实——对翻译学科的东张西望[J]
.外国语,1998,21(3):41-47.
被引量:56
4
金积令.
汉英词序对比研究 句法结构中的前端重量原则和末端重量原则[J]
.外国语,1998,21(1):29-36.
被引量:41
5
黄衍.
试论英语主位和述位[J]
.外国语,1985,8(5):34-38.
被引量:368
6
徐盛桓.
再论主位和述位[J]
.外语教学与研究,1985,17(4):19-25.
被引量:142
7
刘宓庆.
论翻译思维[J]
.外国语,1985,8(2):11-16.
被引量:21
8
孙建荣.
Principles of Pragmatics——By Geoffrey. N. Leech, Longman, 1983, Pp. xii, 250, ISBN O 582 55110 2.[J]
.外国语,1985,8(1):80-81.
被引量:23
9
萧立明.
系统功能观与辩证论译[J]
.中国翻译,1999(1):15-17.
被引量:26
10
吕俊.
世纪之交的译学三思[J]
.外语与外语教学,1999(2):1-7.
被引量:5
共引文献
588
1
嵇东.
从顺应论视角看喜剧电影字幕英译——以《你好,李焕英》为例[J]
.汉字文化,2022(6):150-152.
被引量:2
2
袁辉,徐剑.
基于键盘记录的翻译单位和语言单位与译者水平关系的研究[J]
.外语研究,2021,38(2):76-83.
被引量:2
3
史敏.
中西方思维模式对英语语篇阅读的影响[J]
.科教文汇,2007(14):80-81.
4
王皓.
语言三大特性视角下的翻译[J]
.五邑大学学报(社会科学版),2006,8(4):89-92.
5
刘小雄.
不同体裁的英语写作中模糊限制语的使用研究[J]
.连云港职业技术学院学报,2006,19(4):42-44.
被引量:2
6
彭倩倩.
主/述位翻译单位在口译中的应用[J]
.中国电力教育,2005(z3):260-261.
7
牛谷芳.
再解析直译与意译[J]
.扬州大学学报(高教研究版),2003,7(S1):40-43.
被引量:6
8
李晶晶,吴丹.
从顺应论角度分析诗歌His Cross[J]
.科技信息,2008(24).
9
杨秋霞,吴虹.
浅析英汉之思维及语言差异[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2001,23(z1):149-151.
被引量:1
10
肖瑜.
从语言顺应论看英语口语习得[J]
.韶关学院学报,2008,29(11):110-113.
同被引文献
69
1
杨晓荣.
翻译标准的依据:条件[J]
.外国语,2001,24(4):70-76.
被引量:37
2
郭继东,郭兰英.
汉语广告的英译方法[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(3):64-65.
被引量:8
3
郇春蕾.
从顺应论看中国高校简介的英译过程研究[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(2):358-358.
被引量:2
4
陈喜华.
试论翻译中的语境顺应[J]
.湖南大学学报(社会科学版),2001,15(S2):158-160.
被引量:47
5
何自然,于国栋.
《语用学的理解》-Verschueren的新作评介[J]
.现代外语,1999,22(4):429-435.
被引量:312
6
钱钟书.
林纾的翻译[J]
.中国翻译,1985(11):2-10.
被引量:47
7
吕公礼.
语篇连贯性的语言适应论研究[J]
.外语教学,1994,15(4):1-5.
被引量:2
8
张美芳.
从语境分析看动态对等论的局限性[J]
.上海翻译,1999(4):10-13.
被引量:73
9
戈玲玲.
顺应论对翻译研究的启示——兼论语用翻译标准[J]
.外语学刊,2002(3):7-11.
被引量:176
10
戈玲玲.
语境关系顺应论对词义选择的制约[J]
.中国科技翻译,2001,14(4):27-29.
被引量:70
引证文献
16
1
赵丹,杜丽霞.
顺应理论在英汉翻译中的应用[J]
.安阳工学院学报,2005,4(1):133-136.
被引量:6
2
王玲娜.
文学作品翻译中的语言顺应性阐释[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2006(6):29-31.
被引量:1
3
陈剑懋.
顺应性理论在汉语广告英译中的应用[J]
.桂林航天工业高等专科学校学报,2006,11(4):89-93.
被引量:4
4
印蕾.
衔接在英汉语篇翻译中的运用[J]
.沈阳教育学院学报,2007,9(1):62-65.
被引量:1
5
李伟容.
论语言的变化性、协商性和适应性[J]
.怀化学院学报,2007,26(1):105-107.
6
汪珍.
论广告英语翻译的语言特色及文化顺应[J]
.今日科苑,2007(10):72-72.
7
陆凤珍.
从顺应论的角度看《京华烟云》的翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2011(Z4):40-41.
被引量:4
8
丁惠,王炜.
从顺应理论的角度看汉语典故的英译[J]
.文教资料,2009(28):50-51.
9
陈东成.
论广告翻译中的语境顺应[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),2012,29(2):144-148.
被引量:6
10
姚丽梅.
泉州旅游资料英译的失误与对策——基于顺应理论的视角[J]
.黎明职业大学学报,2013(1):39-43.
二级引证文献
24
1
刘佳琳.
浅析《绿野仙踪》对小学生德育教育的启示[J]
.当代家庭教育,2019,0(35):161-161.
2
张金凤.
广告英汉翻译中的语言结构顺应——从语言顺应理论的角度研究[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2009,23(4):128-131.
被引量:6
3
丁惠,王炜.
从顺应理论的角度看汉语典故的英译[J]
.文教资料,2009(28):50-51.
4
王昌玲.
意象扭曲的语用顺应论研究[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2009,26(3):77-79.
被引量:1
5
贺华丽,吴亮.
从顺应论看英汉广告互译中的选择与顺应[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2009,19(4):43-45.
被引量:1
6
贺华丽.
从顺应论看英汉广告互译中译入语的顺应与选择[J]
.中南论坛(综合版),2010,5(2):46-48.
7
易小琴.
浅析语境顺应论在《瓦尔登湖》汉译中的运用[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2011(1):69-71.
8
王苏娅.
论房地产广告英译的顺应观[J]
.湖南工业大学学报(社会科学版),2011,16(3):96-99.
9
韩小宁,刘白玉.
语境顺应论视角下的广告标语翻译研究[J]
.牡丹江教育学院学报,2013(4):54-55.
10
钱敏贤.
公益广告的顺应性阐释[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2014(4):135-137.
1
汤益明.
试论顺应论视角下的翻译[J]
.魅力中国,2008(24):62-63.
被引量:1
2
孙水良.
顺应论对翻译的解释力[J]
.乐山师范学院学报,2011,26(6):84-87.
被引量:1
3
秦小锋.
试论汉英翻译中的顺应性[J]
.牡丹江大学学报,2007,16(5):66-68.
4
黄成夫.
语言结构客体顺应及其应用研究[J]
.四川文理学院学报,2007,17(4):60-62.
被引量:5
5
李壮桂.
从顺应论的角度探讨广告隐喻的翻译[J]
.东莞理工学院学报,2016,23(6):71-75.
6
温军超.
语言顺应论与英语习得及教学[J]
.怀化学院学报,2007,26(5X):165-166.
被引量:7
7
陈爱治.
从顺应论角度看语用模糊的生成和理解[J]
.成都大学学报(社会科学版),2010(1):102-105.
被引量:4
8
郭峰池.
从顺应论视角看十八大报告英译[J]
.铜陵职业技术学院学报,2013,12(3):50-52.
9
黄丽娟,方灿.
顺应理论对汉英翻译的解释与启发[J]
.濮阳职业技术学院学报,2009,22(1):116-118.
10
丁世华.
求信存变——结构客体顺应对译入语话语构建成份的制约[J]
.青年文学家,2009,0(18):80-80.
山东师大外国语学院学报
2002年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部