期刊文献+

自家门口为何不能说自家话

下载PDF
导出
摘要 刚刚在上海落幕的第四届全球华人物理学家大会,让敏感的国人扎扎实实体验了一回羞愧和痛。500多名学界精英,尽管都是黄皮肤黑头发,但从论文汇编到会议网站,从演讲到提问,甚至会场门口的指南,全是英文——这倒无可厚非,也许大家更习惯于英文交流,可这种'习惯'发展到完全排斥中文的地步,就让人难以接受了:部分海外华裔学者采用中英文双语的要求,被组织者以国际惯例为由拒绝了。中文怎么就丢你的脸了?看看浅薄的国际化理解把某些人熏成什么样子了。既然前缀上挂着'华人'的名义,又是在华人的乡土上举行的会议,最起码得让中文有一席容身之地吧。好家伙,够酷的,在自己的国土上摆起了掉自己价儿的洋谱儿,把华人最外显的文化特征扔得老远,惟英文是言!在一个共通的语言下对一个共同家乡的向往和回忆,凝聚成了'华人'这个文化和情感的词汇。
作者 曹林
出处 《廉政瞭望》 2004年第8期17-17,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部