摘要
在现代汉语中,“多(么)、太、好”这几个副词经常用作感叹句标记,其基本依托形式为“多(么)/太/好+AP/VP”结构。由于这几个词都是用来表示非常高的程度的,所以进入这种结构中的“AP/VP”必须具有可以表示程度差别的意义。从句法功能来看,“多(么)AP/v p”、“太AP/VP”和“好AP/VP”在感叹句中的表现并不完全相同。“多(么)”、“太”、“好”所表示的语法意义有一定的差异,这就导致了它们在用法上也有一些不同。
In Contemporary Chinese, these adverb words 'duo <me>多<么> tai(太) and hao (好)' usually act as the marks of exc!amatory sentences, and the basie structure these adverbs rely on is'多<么>? 好+VP/AP'. Because these adverb words are used to express the extents that are very deep, the phrase or word 'AP/VP' in the structure '多<么>太/好/+VP/AP' must possess the meaning that can be differentiated by the extents. On the grammar functions, there are some differences and sameness among the structures '多(么) AP/VP', '太 AP/VP'and'好 AP/VP' in exclamatory sentences. Furthermore, since the grammar meanings
of these words--'duo <me>多<么>,, 'tai (太)' and 'hao (好) ' are different, so their usages are
different.
出处
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2004年第3期52-56,共5页
Studies in Language and Linguistics
关键词
多(么)、太、好
副词
感叹句
'duo <me>多<么> tai (太)and hao (好)'
adverb
exclamatory sentence