期刊文献+

英汉互译中不可忽视剩余信息与隐性信息 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 从剩余信息与隐性信息的体现形式和概念分析入手,阐述了英汉互译中适当处理好剩余信息和隐性信息的重要性。揭示了剩余信息与翻译中的减词,隐性信息与翻译中的增调两种语言现象的规律。
作者 朱丽玲
出处 《湖南商学院学报》 2000年第1期91-93,共3页 Journal of Hunan Business College
  • 相关文献

参考文献2

  • 1张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1981.155-164.
  • 2范家材.英语修辞赏析[M].上海交通大学出版社,1995.

共引文献18

同被引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部