期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“として”“にして”和“につき”“につけ”
"として""にして"和"につき""につけ"
下载PDF
职称材料
导出
摘要
日语中有一些固定表现形式在形态上非常相似.但在实际使用范围和表达意义方面却有着很大的差异,稍不注意就会造成误用或误译,因此值得我们加以注意。固定表现形式‘として’‘にして’和‘につき’‘につけ’就是一个比较典型的例子。前一组是‘して’接在不同的格助词‘と’‘に’后面;后一组是在同一助词之后接续了动词的自动词、他动词形式。
作者
魏亚利
机构地区
常熟理工学院
出处
《日语知识》
2005年第3期10-11,共2页
关键词
词形
格助词
他动词
自动词
误译
日语
达意
实际
表现形式
误用
分类号
H364 [语言文字—日语]
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
王秀娟.
“归る”和“戻る”的词义辨析[J]
.日语知识,2006(8):9-10.
2
张琳.
浅析「探す」与「探る」的不同点[J]
.日语知识,2010(11):17-19.
3
金玉.
为什么「病気で、学校を休もうと思います。」是病句[J]
.湖北广播电视大学学报,2011,31(10):113-113.
4
刘红丽.
浅谈颜色词在英语和汉语中意义的异同[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2007(1):72-73.
被引量:1
5
王小飒.
文化学习在英语教学中的作用[J]
.群文天地(下半月),2012(8):160-161.
6
胡梅红.
一些由英语、美语之间的差别引起的误译[J]
.英语知识,2000(10):4-5.
7
蒋业梅.
论语言禁忌与语用失误[J]
.柳州师专学报,2000,15(2):65-67.
被引量:1
8
于爱萍.
浅谈英语中的“一字”之差[J]
.金融教育研究,2006,20(S1):183-184.
9
辛志勇.
语气词一定要用准[J]
.广东第二课堂(中学版),2005(10):34-34.
10
韩兆霞.
从语法功能看汉语虚词的英译[J]
.盐城工学院学报(社会科学版),2005,18(3):66-69.
被引量:1
日语知识
2005年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部