摘要
本文通过中西方翻译史上为翻译学者所关注的若干例子,探讨译者及译者所属民族的文化立场和价值取向对翻译所起的影响,进而对全球多元文化语境下翻译奉行的基本原则提出自己的看法.
Through an examination of some notable cases in the history of Chinese Western translation, the present paper explores the influence on translation exerted by the cultural stance and value orientation of the translator as well as of the translator's nation. On this basis, the paper discusses the basic principles of translation in the present global multicultural context.
出处
《中国比较文学》
CSSCI
2001年第3期80-90,共11页
Comparative Literature in China