期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈中国菜名英译
被引量:
10
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国菜英译过程中其文化因素的处理是中国菜英译中的一个重点也是难点,值得深入地研究与探讨。本文总结了中国菜中常见的八种文化因素及其英译的原则与技巧。
作者
郑锦怀
机构地区
福建师范大学外国语学院
出处
《漳州职业大学学报》
2004年第4期89-91,共3页
关键词
英译
文化因素
技巧
过程
难点
原则
中国菜
分类号
G633 [文化科学—教育学]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
19
参考文献
12
共引文献
310
同被引文献
179
引证文献
10
二级引证文献
32
参考文献
12
1
刘清波.
中式菜名英译的技巧和原则[J]
.中国科技翻译,2003,16(4):52-53.
被引量:135
2
董莉.
从“源语文化”看中式菜肴的翻译[J]
.湖南商学院学报,2002,9(3):123-124.
被引量:9
3
朱晓媚.
浅释饮食文化中菜名的翻译技巧[J]
.河南职业技术师范学院学报,2002,30(1):72-74.
被引量:45
4
刘久平.
试析口译中国菜名的方法和技巧[J]
.百色学院学报,2002,16(1):82-84.
被引量:3
5
单宇.
食在中国——中餐菜单英译问题小议[J]
.株洲工学院学报,2001,15(6):118-119.
被引量:10
6
任静生.
也谈中菜与主食的英译问题[J]
.中国翻译,2001,23(6):56-58.
被引量:155
7
李思龙.
浅谈中餐菜名的英译及其分类[J]
.丽水师范专科学校学报,2001,23(4):58-60.
被引量:7
8
王秀芬.
浅析中式菜谱的文化和翻译[J]
.金华职业技术学院学报,2001,1(1):122-124.
被引量:8
9
金惠康.贵州旅游英译——吃在贵州[J]中国科技翻译,2000(03).
10
黄海翔.
中餐菜单英译浅谈[J]
.中国科技翻译,1999,12(1):18-21.
被引量:92
二级参考文献
19
1
黄海翔.
中餐菜单英译浅谈[J]
.中国科技翻译,1999,12(1):18-21.
被引量:92
2
葛正明.
荷兰专家谈饭店和菜单的译名[J]
.中国翻译,1995(6):42-46.
被引量:18
3
王仁湘.饮食与中国文化[M].北京:人民出版社,1996..
4
刘密庆.当代翻译理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,1990..
5
白靖宁.文化与锄泽[M].北京:中国社会科学出版社,1990..
6
梅方.中国饮食文化、原理、艺术[M].北京:中国建材工业出版社,1998..
7
陈原.语言与社会生活[M].生活、读者、新知三联书店,1988..
8
陈原.社会语言学[M].学林出版社,1992..
9
胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,1987..
10
陈亚丽.餐饮英语[M].旅游教育出版社,1995..
共引文献
310
1
尚春瑞.
目的论视角下天津特色小吃的英译探析[J]
.现代英语,2023(12):114-118.
2
王宇娟.
从交际翻译视角看山西美食英译[J]
.山西青年,2019,0(23):119-120.
被引量:1
3
张佳扬,肖玲.
浅谈中国菜名的英文翻译[J]
.山东青年,2019,0(2):205-206.
4
周永红.
接受美学视阈下的湘菜翻译探讨[J]
.贵州工业大学学报(社会科学版),2008,10(1):101-102.
被引量:5
5
吴洁.
中餐菜谱的翻译原则[J]
.白城师范学院学报,2009,23(2):59-61.
被引量:5
6
杨竹芬.
中式菜肴文化英译探讨[J]
.玉溪师范学院学报,2007,23(10):45-50.
7
潘莺,彭桃英.
中国菜谱英译浅探[J]
.文教资料,2006(27).
被引量:3
8
姚雪.
中式菜肴的文化内涵与汉英翻译[J]
.佳木斯教育学院学报,2009(3).
9
白薇.
中文菜单英译之我见[J]
.考试周刊,2007(10):30-31.
被引量:11
10
张成国.
谈中文菜单的跨文化翻译[J]
.科技风,2008(1):175-177.
被引量:2
同被引文献
179
1
秦琼.
浅谈中式菜名的英译[J]
.宿州学院学报,2008,23(3):50-53.
被引量:2
2
吴晓芸,熊万琼.
母女的至爱亲情 文化的交流变迁——从母女关系的角度解读《喜福会》[J]
.广西青年干部学院学报,2008,18(5):86-89.
被引量:5
3
李坤.
中国菜名英译谈[J]
.文教资料,2006(10):183-184.
被引量:10
4
陈洁.
谭恩美《喜福会》中母女之间的交际障碍的研究[J]
.南京航空航天大学学报(社会科学版),2005,7(2):69-72.
被引量:13
5
王丽华.
浅谈中餐菜名的翻译[J]
.承德职业学院学报,2004(2):24-25.
被引量:5
6
陈世丹.
《赫索格》中现实主义与现代主义的交融[J]
.当代外国文学,1998,19(2):149-155.
被引量:4
7
黄海翔.
中餐菜单英译浅谈[J]
.中国科技翻译,1999,12(1):18-21.
被引量:92
8
黄承球.
中国菜谱英译初探[J]
.广西师范学院学报(哲学社会科学版),1997,22(2):90-95.
被引量:15
9
刘增羽.
中式菜肴英译名亟须审定[J]
.中国翻译,1990(5):11-13.
被引量:34
10
乔平.
中餐菜名分类及其英译方法[J]
.扬州大学烹饪学报,2004,21(2):46-49.
被引量:28
引证文献
10
1
谢先泽,潘演强,杜莉.
从“火烧赤壁”与“开门红”谈中餐菜名的英译[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2006,25(6):71-72.
被引量:21
2
韩赵东.
中餐菜名英译中凸显的问题及其原因[J]
.安徽文学(下半月),2011(10):184-185.
被引量:1
3
电子阅读[J]
.海外英语,2013(3):29-29.
4
宋丹,王建光.
中式菜肴英译的文献综述研究[J]
.产业与科技论坛,2014,13(1):123-124.
被引量:1
5
蒋颖,姜诚.
从跨文化交际角度看中国菜名英译[J]
.戏剧之家,2015(20):274-275.
被引量:2
6
洪丹丹,魏雷.
生态翻译视域下中式菜名翻译的“三维”转换[J]
.安徽文学(下半月),2016,0(3):103-104.
被引量:3
7
周苏菡.
基于中西文化差异的中式菜名英译探析[J]
.海外英语,2012(22):185-186.
被引量:4
8
吴一丹.
Chinese Cuisine Culture and Current Situation of its Translation[J]
.海外英语,2013(22):190-191.
9
彭丽梅.
交际翻译理论视角下中国菜名的翻译策略[J]
.青年文学家,2014,0(2X):118-119.
10
王宇.
浅析中国菜名之英译[J]
.校园英语,2014,0(18):182-183.
二级引证文献
32
1
徐文静.
当前国际环境下从'目的论'看中国饮食文化走出去 ——以川菜菜名翻译为例[J]
.新东方英语(中学版),2018,0(1):38-39.
2
胡红云.
中餐菜名翻译研究综述[J]
.扬州大学烹饪学报,2008,25(3):56-59.
被引量:20
3
海娜,张锦帆.
菜单汉英翻译的顺应研究[J]
.湘南学院学报,2008,29(6):80-83.
被引量:5
4
邹先道,杨红梅.
历史典故场景类景点名称英译研究[J]
.陕西理工学院学报(社会科学版),2010,28(1):65-69.
被引量:3
5
彭浩.
浅谈中国菜肴的英译[J]
.文学教育,2010(18):136-137.
被引量:4
6
黄志城.
浅谈中餐菜单英译[J]
.科技信息,2011(3):239-239.
7
张媛.
交际翻译理论指导下的中餐菜名英译[J]
.四川烹饪高等专科学校学报,2011(4):16-19.
被引量:6
8
王新丹.
中式菜名英译研究综论[J]
.考试周刊,2011(51):23-24.
9
姚键.
川菜与川菜文化翻译传播的现状与发展策略——“成都美食之都”的国际传播[J]
.成都大学学报(社会科学版),2012(4):46-49.
被引量:19
10
王灵芝.
中国菜名俄译探析[J]
.中国俄语教学,2012,31(4):75-79.
被引量:4
1
龚颖芬.
交际翻译策略在中国菜名英译中的运用[J]
.湖南科技学院学报,2012,33(8):148-150.
被引量:3
2
杨伟超.
浅析汉英可译性限度——以中国菜名英译为例[J]
.唐山学院学报,2010,23(4):86-87.
被引量:1
3
郭晶.
浅议中国菜名英译之方法[J]
.科教文汇,2009(28):267-267.
4
蒋颖,姜诚.
从跨文化交际角度看中国菜名英译[J]
.戏剧之家,2015(20):274-275.
被引量:2
5
白艳凤.
试论中国菜名英译的原则[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2009(4):110-111.
被引量:2
6
李泽华.
科技英语中定语从句的汉译原则与技巧[J]
.学园,2014,0(19):96-96.
7
刘永华.
中国菜名英译的原则与具体方法探析[J]
.新乡师范高等专科学校学报,2007,21(6):168-169.
被引量:2
8
胡漪.
中学英语实践教学与中国菜名英译赏析[J]
.读与写(教育教学刊),2012,9(6):157-157.
9
范立民.
高三学生文化成绩卡的建立和使用[J]
.教学与管理(中学版),2005(12):28-29.
10
胡颖.
中国有最好的中国菜[J]
.小康,2005(3):55-55.
漳州职业大学学报
2004年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部