摘要
在中国古代文学理论领域内,"立言不朽"由政治(伦理)命题转化为文学命题是经过两个人实现的——曹丕和刘勰。曹丕提出"夫文章,经国之大业,不朽之盛事",为文学争得了与"立功"、"立德"平等的地位;他还有意使"经"向"文"屈就,"文"向"经"攀升,从而在文学外部实现了"立言不朽"。刘勰则以"宗经"为策略,在文学内部实现了"立言不朽"。他认为,文学只有"宗经"才能祛除"去圣久远,将遂讹滥"的弊病,得以健康发展。因为"经"具有其它文化资源所不具备的思想取向与艺术选择的优势;"经"具有可以为文学效法的优点;"宗经"的核心是"正末归本"。经过一千多年的历史的检验,刘勰真正实现了"立言不朽"。
In the field of Chinese classic literary theory, setting up words for the unending permanence hasn't been realized until the two sages Cao Pi and Liu Xie. Cao Pi had realized the idea outside the literature. On the other side, Liu Xie has realized the idea inside the literature, by the strategy revering the classics. He thought that only by revering the classics, would literature get rid of the demerits, which made literature stray from the sages and tend to erroneous, and excessive. Then literature would develop healthfully. Because the classics has been a superior on thought prone and arts chosen which doesn't exist in other culture. The classics have many advantages which literature would learn from. The core of revering the classics is correcting the later phases, returning to the root. Liu Xie had really made his idea, setting up words for the unending permanence into reality, after over 1000 year historical practicing.
出处
《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》
2005年第2期67-71,共5页
Journal of Baoji University of Arts and Sciences:Social Science Edition
关键词
“立言不朽”
“五经皆文”
“宗经”
“正末归本”
setting up words for the unending permanence
all the classics are all 'wen'
revering the classics
correcting the later phases and returning to the root