期刊文献+

重释“文化定型” 被引量:1

Reinterpreting "Stereotype of Culture"
下载PDF
导出
摘要 文化有动态和静态两个特征。跨文化交际的频繁凸显了文化的动态特征,也使研究者们将目光从"文化定型"概括分类的优势转移到其过度概括和僵硬的弊端上来。然而频繁的跨文化交际不但激活了文化也同时完善了定型,使定型随文化一齐呈现动态性,从而获得新的意义。 <Abstrcat> Stereotype has been criticized for its characteristics of 'overgeneralization' and 'rigidity'. But it plays an important role in learning and communicating cultures, and is unavoidable. This article aims at renaming and reinterpreting it from the view of dynamic and static characteristics of culture, because it is the dynamic features in culture that give rise to the weakness in stereotyping. Crosscultural communications activate the static cultures and project the dynamic ones. But frequent communications can also perfect stereotyping and update it.
作者 罗虹
出处 《武汉化工学院学报》 2005年第3期12-16,共5页 Journal of Wuhan Institute of Chemical Technology
关键词 文化定型 动态 静态 交际 重释 stereotype dynamic static communication reinterpreting
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献88

共引文献183

同被引文献6

  • 1[法]Zarate, G. Repr esentations de L'e tranger et Didactique des Langues[M]. Paris : Didier, 1995 : 84.
  • 2[法]Abdallah-Pretceille, M. Vers une P e dagogie Interculturelle [M]. Paris : Anthropos, 1996 : 119.
  • 3[法]Zarate, G. Enseigner une Culture Etrangere[M]. Paris: Hachette, 1986:37-38.
  • 4[法]Porcher, L. La Civilisation[M]. Paris: CLE International, 1986: 26-28.
  • 5谢詠.文化定型与法语教学.法国研究,2004,(1):72-75.
  • 6范捷平.论“Stereotype”的意蕴及在跨文化交际中的功能[J].外语与外语教学,2003(10):27-30. 被引量:42

引证文献1

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部