期刊文献+

粤语中的英语译词探微 被引量:5

An Inquiry into the English-Cantonese Word Translations: A Cultural Perspective
下载PDF
导出
摘要 粤语是汉语方言的一种,粤语中的英语译词与普通话中的英语译词有很大不同。粤人英粤词汇翻译中所采取的翻译策略(自创词汇翻译,文化特色词翻译,音译以及零翻译)及其对译词形式的选择深受其所处社会的自主创新、开放兼容的文化特征的影响,蕴含着浓郁的地方文化特色。
作者 王惠 秦秀白
出处 《华南理工大学学报(社会科学版)》 2005年第3期58-61,共4页 Journal of South China University of Technology(Social Science Edition)
基金 广东省教育厅人文社会科学研究项目:基于语料库的粤 澳地区社会用语研究(10630)
  • 相关文献

参考文献8

  • 1[1]Bassnett, S. and A. Lefervere(eds). Translation, History and Culture [ M ]. London and New York: Pinter, 1990.
  • 2董少葵.粤方言中的英语借词研究[J].广州师院学报(自然科学版),2000,21(6):34-37. 被引量:7
  • 3[3]王国安王小曼.汉语词语的文化透视[M].上海:汉语大词典出版社,2003.
  • 4[4]邓景滨.港澳新词语研究[M].广州:暨南大学,1996.
  • 5[5]Hudson, R. A. Sociolinguistics (2nd ed. ) [M]. London: Cambridge University Press, 1996.
  • 6[7]詹伯慧.漫步语坛的第三个脚印--汉语方言与语言应用论集[C].广州:暨南大学出版社,2003.
  • 7[8]广东省地方史志办公室.最具开放性--广府文化特征及传统民俗[EB/OL].http://www.gznet.com/news/zhuanti/wfds/wfcl/002.htm.
  • 8邹嘉彦,游汝杰.当代汉语新词的多元化趋向和地区竞争[J].语言教学与研究,2003(2):12-21. 被引量:40

二级参考文献11

共引文献44

同被引文献56

引证文献5

二级引证文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部