期刊文献+

法律翻译的基础知识

下载PDF
导出
摘要 本文根据法律翻译的基本原则,主要从《普通法》的基本法律概念和程序人手,循序渐进,对译者最容易混淆的数百个英文法律专业词汇的概念进行阐释,并介绍其最基本的译法,旨在为打算从事法律翻译或对法律翻译有兴趣的人士提供比较系统的入门指导。
作者 李克兴
机构地区 香港理工大学
出处 《外语与翻译》 2005年第2期18-24,共7页 Foreign Languages and Translation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部