期刊文献+

自然畅达 传神灵动——杨必《名利场》对翻译标准的再现

下载PDF
导出
摘要 “信”、“达”、“雅”是我国著名翻译家严复对译作所提出的标准。杨必的代表性译作《名利场》语言准确贴切而又自然畅达、传神灵动,传神般地再现了原文的风格,也完全再现了严复“信”、“达”、“雅”的翻译标准。一度被誉为“译著超过原著的上乘之作”。
作者 赵海艳 朱燕
出处 《山东省农业管理干部学院学报》 2005年第5期138-139,共2页 Journal of Shandong Agricultural Administrators' College
关键词
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部