期刊文献+

中西学术汇通背景下的翻译理论研究——辜正坤先生译学研究理路略论 被引量:6

A Survey Towards Mr. Gu’ s Translation Studies
下载PDF
导出
摘要 本文从辜正坤先生的治学生涯和学识大略入手,对辜先生的译学研究理路进行探讨.旨在指出辜先生在译学研究方面的成就是个人禀赋和文化际会的必然结果. The present article is a survey of Mr. Gu Zhengkun' s theoretical achievements in translation studies in perspective of his scholastic career and academic insight with an intent to prove that the achievements Mr. Gu has made is the natural result of the perfect combination of his talent and cultural reality.
作者 孟凡君
出处 《外语与外语教学》 北大核心 2005年第10期49-53,共5页 Foreign Languages and Their Teaching
关键词 译学研究 文化 translation studies, culture
  • 相关文献

参考文献23

  • 1奥维德.《女英雄书信集》[M].,..
  • 2.《荀子》之“劝学篇第一”[A].张立文主编.《儒学精华》(上卷)[C].,.第183页.
  • 3.《庄子》之“大宗师’[A].汤—介主编.《道学精华》(上卷)[C].,.第56页.
  • 4.刘昊的录音采访《辜正坤教授访谈录》[Z].,..
  • 5.老子《道德经》第四十五章[A].汤一介主编.《道学精华》(上卷)[C].,.第16页.
  • 6朱熹.《近思录》之“卷二·为学”[A].张立文主编.《儒学精华》(中卷)[C].,.第1315页,第1323页.
  • 7.《黄帝内经素问》之“上古天真论篇第一”[A]..《中华杂经集成》(第三卷)[C].,.第162页.
  • 8.《论语·为政第二》[A].张立文主编.《儒学精华》(上卷)[C].,.第7页.
  • 9.《庄子·德充符》[A].汤一研主编.《道学精华》(上卷)[C].,.第49页.
  • 10.《庄子·秋水》[A].汤一介主编.《道学精华》(上卷)[C].,.第91页.

共引文献16

同被引文献39

引证文献6

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部