摘要
本文通过对文献实物的考察,提供了流失到英国、法国的古代西夏文木活字印本和泥活字印本、一种从未发现的装帧形式以及杭州管主八为沙州捐施佛经的新材料。对于活字印本的历史、书籍装帧史和元代初期沿海佛教和敦煌佛教的交流,进行了个案的分析。
By a textual research on the exist documents which are now housed in England article has offered a brand new form of book binding that is the first ever discovered book in Xixia Language used in the movable clay types and wooden types and as well material that shows GUAN Zhu-ba from Hangzhou who had donated Buddhist Scriptu and France, this so far: a printed as a new textual re to Dunhuang. A case study is given to the history of print books by using movable type and the history of book's binding and the Buddhist cultural exchanges between the seaside of east China and Dunhuang during the early period of The Yuan Dynasty respectively.
出处
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
2005年第5期43-48,115-116,共8页
Dunhuang Research