期刊文献+

论维吾尔现代戏剧繁荣的内在原因 被引量:1

On the Underlying Causes of the Prosperity of Modern Uyghur Drama
下载PDF
导出
摘要 维吾尔现代戏剧在20世纪30~40年代曾经出现过繁荣的局面。除了外部因素促使它发展,戏剧本身发展 的内在因素起到更为关键作用。这就是戏剧构成的三个重要因素,即剧作家、演员、观众都已达到相当成熟的地步。 在这三方面的共同作用下,维吾尔戏剧得以迅速发展。 Modern Uyghur drama prospered for some time in the 1930's and 1940's, the reason being not only some external factors, but also the more important internal causes, i.e. , the maturity of the three elements comprising drama--playwright, actors and audience. Under the interaction of the three elements, Uyghur drama was rapidly forwarded.
作者 冯冠军
出处 《新疆大学学报(社会科学版)》 2005年第6期124-127,共4页 Journal of Xinjiang University(Social Science Edition)
关键词 维吾尔 戏剧 作家 演员 观众 Uyghur drama playwright audience actors
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献18

  • 1郎樱.西域佛教戏剧对中国古代戏剧发展的贡献[J].民族文学研究,2002,20(4):3-8. 被引量:7
  • 2E Leumann. Maitreya-samiti, das Zukunftsideal der Buddhisten(弥勒会见记—佛教徒们的未来理想)[M].Strassburg,1919.
  • 3E Leumann. Maitreya-samiti, das Zukunftsideal der Buddhisten(弥勒会见记—佛教徒们的未来理想)[M].Strassburg,1919.
  • 4Das nordarisehe(sakisehe)Lehrgedicht des Buddhismus(佛教北亚利安[塞]语教义诗),Leipzig,1933-1936.
  • 5A yon Gahain(Hg. ). Maitrisimit. Faksimile der tuerkischen Version eines Werkes der buddhistlschen Vaibhasika-Schule.Teil 2 mit Beiheft Ⅱ , 1961.
  • 6S Tekin. Maitrisimit nora bitig. Die uigurische Uebersetzung eines Werkes der buddhistisehen Vaibhaika-Schule. 1. Teil : Transliterafion, Uebersetzung, Anmerkungen.
  • 7S Tekin. Maitrisimit nora bitig. Die uigurische Uebersetzung eines Werkes der buddhistisehen Vaibhaika-Schule.2. Teil : Analytiseher und ruecklaeufiger Index[ M]. Berlin 1980.
  • 8Beihaft I,p.29.
  • 9Liu Mau-tsai. Kutseha und seine Beziehungen zu China vom 2. Jh V Bis zam 6. Jh n Chr. 1969.
  • 10P Zieme. Manichaeisch- tuerkisehe Texte(突厥摩尼教文献). 49,501 Am.438.

共引文献15

同被引文献1

引证文献1

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部