期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
商标翻译中的“异化”和“归化”
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
商标作为产品的无形资产,蕴含着深厚的文化底蕴。本文从跨文化交际的角度,探讨了“异化”和“归化”的翻译策略在商标翻译中的具体运用。
作者
刘立莉
曹炜
机构地区
西南财经大学研究生部
出处
《商场现代化》
北大核心
2006年第05S期192-192,共1页
关键词
商标
异化
归化
分类号
F760.5 [经济管理—产业经济]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
9
参考文献
2
共引文献
938
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
2
1
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:934
2
张万义,陈建杰.
论商标翻译[J]
.泉州师范学院学报,2004,22(3):107-112.
被引量:6
二级参考文献
9
1
陈全明.
论进口品商标翻译的方法与技巧[J]
.中国科技翻译,1996,9(1):11-13.
被引量:39
2
郭尚兴.
论商标的确立与翻译[J]
.中国科技翻译,1995,8(4):28-31.
被引量:37
3
吕品.
摭谈商标翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2000,22(6):40-43.
被引量:20
4
蒋磊.
文化差异与商标翻译的语用失误[J]
.中国科技翻译,2002,15(3):52-56.
被引量:123
5
骆贤凤.
中英文商标翻译管窥[J]
.山东师大外国语学院学报,2001(4):67-69.
被引量:13
6
[4]范戴邱.实用科技英语翻译讲评[M].上海:外文出版社,2001.
7
胡志伟、吴克明主编.英语广告词精品[M].北京:北京大学出版社,1999.
8
陈炼.
从中外文化差异看商标翻译[J]
.湖南商学院学报,2002,9(1):115-116.
被引量:19
9
李俊芳,李延林.
商标命名的取向性与商标翻译[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2002,12(2):68-70.
被引量:11
共引文献
938
1
龚漪璞.
《红楼梦》霍克斯译本中的方言翻译策略分析[J]
.译苑新谭,2019(2):115-120.
被引量:1
2
陈宇.
非物质文化遗产岭南粤剧英译研究现状分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):18-20.
被引量:2
3
王渊睿.
归化异化翻译策略在《夏洛的网》译本中的应用分析——以任溶溶中译本为例[J]
.现代英语,2023(20):99-102.
4
张海涛.
英语框架网络的汉译[J]
.山西能源学院学报,2022,35(5):92-94.
5
郝会肖,任佳佳.
“新文科”视野下民族地区高校英语教育改革与学生文化译介能力培养[J]
.文化学刊,2020,0(1):126-128.
被引量:4
6
项锦丽.
归化与异化视角下《怪奇物语》的字幕汉英翻译[J]
.汉字文化,2023(19):160-162.
被引量:1
7
赵轶凡.
浅谈电影《无名》字幕翻译中的归化与异化策略[J]
.汉字文化,2023(16):157-159.
8
喻诗瑶.
从宝花纹变迁看中外文化交流与融合[J]
.汉字文化,2022(S01):324-326.
9
瞿莉莉.
文化“走出去”背景下洞庭湖生态经济区民俗文化负载词翻译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):257-259.
10
王美玲,邱大平.
电影《唐顿庄园》字幕翻译的功能对等简析[J]
.汉字文化,2022(6):153-155.
被引量:1
同被引文献
8
1
陈振东.
浅论英语商标翻译[J]
.上海翻译,2005(2):52-54.
被引量:68
2
黄晓,张晓杭,帅建林.
从归化异化角度谈商标翻译[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2006,27(10):230-232.
被引量:14
3
孔令翠,王慧.
驰名商标英译研究[J]
.商场现代化,2007(03S):239-241.
被引量:10
4
贺显斌.
韦努蒂翻译理论的局限性[J]
.外国语,2007,30(3):76-80.
被引量:25
5
蒋骁华,张景华.
重新解读韦努蒂的异化翻译理论——兼与郭建中教授商榷[J]
.中国翻译,2007,28(3):39-44.
被引量:53
6
[美]劳伦斯·韦努蒂(LawrenceVenuti)[著].译者的隐身[M]. 上海外语教育出版社, 2004
7
蒋童.
韦努蒂的异化翻译与翻译伦理的神韵[J]
.外国语,2010,33(1):80-85.
被引量:19
8
赖文斌,温湘频.
宝洁公司商标翻译与跨国企业的品牌提升[J]
.亚太经济,2010(2):58-60.
被引量:6
引证文献
1
1
陈宣荣.
从韦努蒂的“异化”、“归化”翻译理论看商标翻译[J]
.成都理工大学学报(社会科学版),2012,20(4):95-98.
1
王莉莉.
浅析商标的翻译[J]
.考试周刊,2011(60):40-41.
2
刘琴.
接受美学视角下电子品牌的翻译[J]
.才智,2016,0(23):251-251.
3
陆静静.
时事经纬·浏览[J]
.英语文摘,2006(3):13-13.
4
曾沉.
论商标翻译的方法和技巧[J]
.六盘水师范高等专科学校学报,2007,19(4):40-42.
被引量:2
5
HUANG Ying,Keith SIMKIN.
Chinese professional tour guides' perceptions of roles and the implied challenges in intercultural communication[J]
.US-China Foreign Language,2009,7(8):11-21.
6
伊小琴.
论英语商标词的翻译[J]
.新课程研究(职业教育),2009(4):178-180.
被引量:1
7
肖彦.
大学外语教育对提升毕业生软实力的研究[J]
.东北农业大学学报(社会科学版),2012,10(4):40-42.
被引量:1
8
高燕林.
商标词表达技巧及英译策略[J]
.英语广场(学术研究),2013(8):35-36.
9
徐媛媛.
接受理论与品牌翻译[J]
.山西青年,2016,0(11):37-37.
10
陈琳.
英语商标汉译的原则[J]
.科教文汇,2009(14):259-259.
被引量:1
商场现代化
2006年 第05S期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部