摘要
在数字翻译中,毫无疑问,译文必须绝对忠实于原文,即,数字翻译必须准确甚至精确。对于如何处理数字英译这一重点以及难点,本文从五个方面的翻译技巧进行探讨。
In the translation of numbers, undoubtedly, the translated text should absolutely stick to the original text. That is, the translation of numbers has to be correct, and even be accurate. In order to perspective into this focal point and difficult point, this paper has discussed some techniques of numbers translation into English from five aspects.
出处
《金华职业技术学院学报》
2006年第2期55-58,共4页
Journal of Jinhua Polytechnic
关键词
翻译的标准
数字英译
翻译技巧
standard of translation, translation of numbers into English, translation technique