期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
俄汉翻译教材发展与动态
被引量:
6
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以不同的历史时期为线索,对我国俄汉翻译教材的编写背景、整体特点及教学作用等方面进行了历时研究,并展望了口译、变译两个急需和新的教学领域的发展趋势。
作者
李红青
机构地区
武汉大学外语学院俄语系
出处
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
2006年第2期40-44,共5页
Russian in China
关键词
俄汉翻译
教材
发展
动态
分类号
H35 [语言文字—俄语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
30
参考文献
8
共引文献
209
同被引文献
50
引证文献
6
二级引证文献
32
参考文献
8
1
鲍川运.
关于翻译教学的几点看法[J]
.中国翻译,2003,24(2):48-50.
被引量:147
2
蔡毅.
谈翻译教学[J]
.中国俄语教学,1991,0(4):5-8.
被引量:7
3
蔡毅,靳慰然,曹书勋.《俄汉翻译教材》[M].北京:外语教学与研究出版社,1981.
4
蔡毅,靳慰然,曹书勋.《俄汉翻译教材(修订版)》[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
5
黄忠廉,李红青.
翻译教学:需要建立开发意识[J]
.外语教学,2004,25(1):52-55.
被引量:16
6
李红青,黄忠廉.
外语专业翻译课的定位问题[J]
.外语与外语教学,2004(11):22-25.
被引量:62
7
李红青,黄忠廉.
《俄译汉教程》(修订版)问题分析及其对策[J]
.中国俄语教学,2005,24(2):35-39.
被引量:9
8
李亚舒,黎难秋.《中国科学翻译史》[M].长沙:湖南教育出版社,1998.
二级参考文献
30
1
黄忠廉.
小句中枢全译说[J]
.汉语学报,2005(2):62-69.
被引量:9
2
胡清平.
澄清翻译理论研究中的几个问题[J]
.中国翻译,1999(5):2-5.
被引量:11
3
劳陇.
什么是翻译学(translatology)?翻译科学(scienceoftranslating)?——对翻译理论研究“沉寂期”的思考[J]
.中国翻译,1999(5):43-45.
被引量:21
4
刘和平.
翻译的动态研究与口译训练[J]
.中国翻译,1999(4):29-33.
被引量:90
5
黄忠廉,李亚舒.
译论研究及其教学的新发展──首届全国翻译教学研讨会述评[J]
.中国科技翻译,1997,10(2):6-10.
被引量:35
6
隋然,赵华.
翻译教学 山重水复[J]
.中国翻译,1994(5):32-34.
被引量:16
7
刘宓庆.
汉译英教学中的若干问题[J]
.中国翻译,1984(3):34-36.
被引量:4
8
蔡毅.
谈翻译教学[J]
.中国俄语教学,1991,0(4):5-8.
被引量:7
9
吴长福.
怎样提高学生的翻译实践能力[J]
.中国俄语教学,1991,0(2):50-53.
被引量:2
10
蔡毅.
关于翻译理论中的几个基本概念问题[J]
.中国俄语教学,2003,22(1):41-44.
被引量:5
共引文献
209
1
王誉晓.
博雅教育理念下的英语专业本科笔译课程设计研究——以上海兴伟学院课程《汉英笔译》为例[J]
.校园英语,2020(37):10-13.
2
王少凯.
专业翻译教学应提倡top-down(自上而下)方法[J]
.理论界,2006(S1):140-141.
3
裴玉花,赵亦兵.
本科阶段翻译课教学中的理论传授[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2006,35(S1):400-402.
被引量:4
4
肖辉.
回眸近十年中国译界学者之研究[J]
.国外理论动态,2008(5):92-94.
被引量:1
5
朱玉.
论教学翻译活动在英语学习中的作用[J]
.福建教育学院学报,2004,1(4):69-74.
被引量:2
6
曹琦.
近五年我国笔译教学研究状况[J]
.玉溪师范学院学报,2007,23(9):66-72.
被引量:3
7
熊立久,韩国华.
大学阶段复合型翻译人才培养策略的探究[J]
.长春理工大学学报(高教版),2009(6):137-138.
被引量:5
8
景志华.
英语专业翻译课教学改革的探索与实践[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2004,5(1):62-64.
被引量:15
9
毛华奋.
关于本科翻译教学的思考[J]
.台州学院学报,2003,25(4):50-53.
被引量:4
10
徐嘉璐.
On Interpretation Teaching in Light of Translation Accreditation Tests[J]
.校园英语(教研版),2011(12).
同被引文献
50
1
杨福玲,郗梅,贾欣岚.
语言的使用原则与《新世纪理工科英语教程》[J]
.外语界,2000(4):40-43.
被引量:11
2
司显柱.
论英汉民族思维模式、语言结构及其翻译[J]
.外语学刊,1999(2):78-86.
被引量:113
3
丛亚平.
俄语口译课的教学与探讨[J]
.中国俄语教学,1995,14(3):53-55.
被引量:9
4
蔡毅.
谈翻译教学[J]
.中国俄语教学,1991,0(4):5-8.
被引量:7
5
王仰正.
俄语口译教学与研究之我见[J]
.中国俄语教学,2003,22(1):37-40.
被引量:8
6
刘靖之.
香港的翻译与口译教学[J]
.中国翻译,2001,22(3):36-43.
被引量:46
7
张美芳,黄国文.
语篇语言学与翻译研究[J]
.中国翻译,2002,23(3):3-7.
被引量:260
8
罗选民.
中国的翻译教学:问题与前景[J]
.中国翻译,2002,23(4):56-58.
被引量:396
9
李红青,黄忠廉.
外语专业翻译课的定位问题[J]
.外语与外语教学,2004(11):22-25.
被引量:62
10
张永全.
我国高校俄语专业翻译教学回顾与展望[J]
.中国俄语教学,2002,21(4):34-37.
被引量:6
引证文献
6
1
丛亚平.
俄语专业翻译课程改革初探[J]
.中国俄语教学,2008,27(4):37-39.
被引量:21
2
李政文.
探索市场需求机制下的俄语本科翻译教学改革模式[J]
.当代教育理论与实践,2009,1(6):27-30.
被引量:1
3
丛亚平.
俄语专业翻译教学的改革与成就[J]
.中国俄语教学,2009,28(4):81-85.
被引量:4
4
关秀娟.
商务俄语翻译教材建设现状、问题与对策[J]
.黑龙江教育(高教研究与评估),2011(6):71-73.
被引量:6
5
安利红,黄小昱.
语篇翻译教学研究──以俄语专业翻译教学为例[J]
.东北亚外语研究,2015,3(3):51-57.
被引量:1
6
李磊荣.
以服务外宣工作为导向的俄语专业翻译课程体系改革[J]
.中国俄语教学,2021(2):89-95.
被引量:2
二级引证文献
32
1
张俊翔.
对俄语专业八级水平测试翻译部分的评述与调查[J]
.中国俄语教学,2009,28(3):71-75.
被引量:3
2
丛亚平.
俄语专业翻译教学的改革与成就[J]
.中国俄语教学,2009,28(4):81-85.
被引量:4
3
朴哲浩.
俄语专业翻译教学活动主客体:问题与对策[J]
.教学研究,2010,33(6):39-43.
被引量:5
4
朴哲浩.
俄语专业翻译教学的问题与对策[J]
.河北师范大学学报(教育科学版),2011,13(2):81-84.
被引量:1
5
丛亚平.
俄汉翻译教材编写的发展思路[J]
.中国俄语教学,2011,30(1):13-16.
被引量:5
6
张俊翔.
论俄语专业口译课程教学内容与教材的优化[J]
.中国俄语教学,2011,30(1):26-30.
被引量:7
7
马燕红.
翻译硕士专业课程设置调查与思考[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2012(7):193-195.
被引量:1
8
王晓娟.
对口译课堂教学设计的思考[J]
.中国俄语教学,2012,31(4):54-58.
被引量:1
9
金铁峰.
从俄语翻译需求反思大学专业俄语翻译课程教学[J]
.中国俄语教学,2013,32(1):33-37.
被引量:3
10
纪春萍.
俄汉翻译教材研究综述[J]
.中国科技翻译,2013,26(3):25-27.
1
蔡基刚.
专业英语及其教材对我国高校ESP教学的影响[J]
.外语与外语教学,2013(2):1-4.
被引量:176
2
徐冰若.
浅谈“族”称[J]
.科技信息,2006(09S):109-109.
3
汤文利.
英语专业翻译教材发展沿革[J]
.太原城市职业技术学院学报,2008(4):105-106.
4
何国衡.
浅谈对联在语文教学中的作用[J]
.对联.民间对联故事(上半月),2000(2):19-20.
5
胡启好.
英语第二课堂教学初探[J]
.镇江市高等专科学校学报,1998,11(3):48-50.
6
张正会.
浅谈肢体语言在高职英语教学中的作用[J]
.重庆工贸职业技术学院学报,2014(4):39-40.
7
万淑妮.
论大学英语教学里的英汉主次的辅助教学作用[J]
.海外英语,2012(11X):36-37.
8
程相文.
汉语作为第二语言教材发展的三种形态[J]
.语言教学与研究,2004(1):30-39.
被引量:7
9
孟妍,刘佳.
浅谈行动研究理论指导下的有效值日报告在英语口语教学中的作用[J]
.长春教育学院学报,2014,30(19):73-74.
被引量:2
10
廖冬芳,贺学耘.
中国翻译教材建设历史回眸[J]
.牡丹江大学学报,2013,22(4):101-103.
被引量:2
中国俄语教学
2006年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部